还剩17页未读,继续阅读
本资源只提供10页预览,全部文档请下载后查看!喜欢就下载吧,查找使用更方便
文本内容:
XX总统布什竞选演讲稿中英文美国总统布什就职(中英文对照)布什保护与捍卫《美国宪法》芮恩奎斯特上帝保佑我布什上帝保佑我芮恩奎斯特恭喜!谢谢大家!尊敬的芮恩奎斯特大法官,卡特总统,布什总统,克林顿总统,尊敬的来宾们,我的同胞们,这次权利的和平过渡在历史上是罕见的,但在美国是平常的我们以朴素的宣誓庄严地维护了古老的传统,同时开始了新的历程首先,我要感谢克林顿总统为___作出的贡献,也感谢副总统戈尔在竞选过程中的热情与风度站在这里,我很荣幸,也有点受宠若惊在我之前,许多美国___从这里起步;在我之后,也会有许多___从这里继续前进在美国悠久的历史中,我们每个人都有自己的位置;我们还在继续推动着历史前进,但是我们不可能看到它的尽头这是一部新世界的发展史,是一部后浪推前浪的历史这是一部美国由奴隶制社会发展成为崇尚自由的社会的历史这是一个强国保护而不是占有世界的历史,是捍卫而不是征服世界的历史这就是美国史它不是一部十全十美的民族发展史,但它是一部在伟大和永恒理想指导下几代人团结奋斗的历史这些理想中最伟大的是正在慢慢实现的美国的承诺,这就是每个人都有自身的价值,每个人都有成功的机会,每个人天生都会有所作为的美国人民肩负着一种使命,那就是要竭力将这个诺言变成生活中和法律上的现实虽然我们的国家过去在追求实现这个承诺的途中停滞不前甚至倒退,但我们仍将坚定不移地完成这一使命在上个世纪的大部分时间里,美国自由民主的信念犹如汹涌大海中的岩石现在它更像风中的种子,把自由带给每个民族在我们的国家,民主不仅仅是一种信念,而是全人类的希望民主,我们不会独占,而会竭力让大家分享民主,我们将铭记于心并且不断传播225年过去了,我们仍有很长的路要走有很多公民取得了成功,但也有人开始怀疑,怀疑我们自己的国家所许下的诺言,甚至怀疑它的公正失败的教育,潜在的偏见和出身的环境限制了一些美___雄心有时,我们的分歧是如此之深,似乎我们虽身处同一个大陆,但不属于同一个国家我们不能接受这种分歧,也无法容许它的存在我们的团结和统一,是每一代___和每一个公民的严肃使命在此,我郑重宣誓我将竭力建设一个公正、充满机会的统一国家我知道这是我们的目标,因为上帝按自己的身形创造了我们,上帝高于一切的力量将引导我们前进对这些...。