还剩18页未读,继续阅读
本资源只提供10页预览,全部文档请下载后查看!喜欢就下载吧,查找使用更方便
文本内容:
商务英语的报告范文XX年考研备战已经开始,不少怀揣着翻译梦想的朋友为自己选定翻译硕士为目标但是关于MTI英语翻译硕士考研,你了解多少呢你在备战MTI英语翻译硕士考研的过程中,是不是和很多朋友一样遇到了各种各样的问题,不知该如何解决?下面是惠园教育为您汇总的历届研究生在备战MTI英语翻译硕士考研的过程中可能会遇到的问题,希望对您有所帮助!问题暑假每天学习多少个小时为宜?回答一般复习分别三个阶段,基础阶段,就是暑假和之前的时间,加强阶段,9-10月份,冲刺11-12月份,复习时间很重要,但最重要还是以内容为划分,暑假期间需要复习基础英语,包括单词,文体错误,阅读,作文等几个题型,还需要复习翻译,完成这两个大块的复习,一般时间也在6个小时左右问题暑假应该着重复习哪一块?怎么来分配时间呢?回答从7月开始可以准备复习,这个时间应该把精力都放在英语基础和翻译上,因为这两科提分很慢,需要长周期准备,但是也是考试的核心科目,政治可以放在政治红宝书出来之后复习,百科的知识面扩展可以一直看,但体统复习可以放在10月左右问题怎么进行中翻英的复习?回答首先不要把中翻英和英翻中拆开来看,两种题型本来就是两种语言的相互转换,所以一种做的好的时候,另一种也应该灵活的转换,中翻英的资料比较少,因为英译汉资料已经很多了,反过来看就可以,所以从复习资料上除了英汉翻译技巧的一些书籍,还需要看政府工作报告,各个高校MTI真题,但是要选取和贸大风格类似的题目问题汉译英除了用政府报告复习,还需不需要其他的书,政府报告是只看前一年的还是近几年的都要看,另外,在复习百科中国史的时候,可不可以看看李培的那本《中国历史文化常识大全集》?回答刚刚同学提到了汉译英的素材,首先说一下汉译英的复习思路首先不要把中翻英和英翻中拆开来看,两种题型本来就是两种语言的相互转换,所以一种做的好的时候,另一种也应该灵活的转换,中翻英的资料比较少,因为英译汉资料已经很多了,反过来看就可以,所以从复习资料上除了英汉翻译技巧的一些书籍,还需要看政府工作报告,各个高校MTI真题,但是要选取和贸大风格类似的题目对于政府工作报告,其实翻译的思路都是一样的,建议从最新的年份开始看,看的时候要总结翻译的思路,怎么断句,怎么意合,其实把前一年的看完,看其他年份基本上都是没有大问题了,只是每年的词汇和重...。