文本内容:
《僵尸新娘》的经典台词 I loveyou,Victor.我爱你,维克特 我将用我的手带你走出忧伤困苦 Well,now...但是,现在... I wasa bride.我曾经是个新娘 我将用这支蜡烛在黑暗中照亮你的生命 我的梦想被别人夺走了 Your cupwill neverbe empty,for I will beyour wine. If Itouch aburning candleI canfeel nopain蜡烛灼烧我感觉不到痛楚 With thiscandle,Iwilllight yourway intodarkness. Yet thepain herethat Ifeel可如今它如此的痛苦 Yet itseems that I stillhave sometears toshed只有我的眼泪还是流个不住 With thisring,I askyou tobe mine. Though itdoesnt beatits breaking早已粉碎,不再跳动 你的杯将永不干涸因为我将是你杯中的生命之泉 And thepain herethat Ifeel如今它如此的痛苦 With thishand Iwill liftyour sorrows. 现在我却夺走了别人的梦想 For itseems thatI stillhave atear toshed为何我的眼泪还是流个不住 I know thatI am dead我的生命之花早已干枯 But yourenot mine.但你不属于我 And IknowthatIamdead而我的心儿早已入土(经典台词) And Iknow herheart isbeating听着她的心跳好象音符 Try andtell meits notreal谁来告诉我这不过是虚无 In theice orin thewun itsall thes...。