还剩1页未读,继续阅读
文本内容:
「相似词语辨析「8」alive和living」 alive,living 这两个词都表示“活着的”、“有生命的”(having life)意思,词义相同,但用法有所不同 Alive是表语形容词,放在verb“to be”之后,不能放在它所说明的名词之前例如我们只可以说The oldman isstill alive Living既可用作表语形容词,又可用作定语形容词,故可放在它所修饰的名词之前 我们既可以说 English isa livinglanguage. 也可以说 Is hisfather still living? 就使用场合而言,alive大都用于人,有时用作比喻或强调时也用于物例如 Given thechance tosing onstage,he isvery muchalive. 有机会在台上唱歌,他显得很活跃 The bazaarwas allalive bythe timewe arrived. 我们到达时,墟市非常热闹 Living则人物共用(请参阅上面两例) 就词性而言,alive只能用作形容词,不能作名词;living既可作形容词,又可作名词例 Many peoplewere burntalive in the conflagrationthat happenedin amulti-storeyed building. 在一幢多层大厦内发生的大火中,很多人被活活烧死 Our livingstandards arerising steadily. 我们的生活水平在不断提高 Those whoenjoy agood livingseldom understandthe sufferingof thepoor. 过着美好生活的人一般都不明白穷人所受之苦 在某些场合下,living和alive表示的涵义并不相同,尽管它们都用作表语例如 At lastwe foundhim ina trapintheforest,stilllivingbut notalive. 通过对比,可以看出,livi...。