还剩2页未读,继续阅读
文本内容:
英语中易混淆的单词有些 大家都知道,英语是一门容易混淆的语言,常常会碰见只有一两个字母的差别的词汇,但往往它们的意思是相差很远的今天我们就一起来盘点轻松记忆英语中易混淆的8组单词有哪些方法,赶快来瞧一瞧学习下吧 【例句】Are wegoing muchfurther orfarther 我们是要更进一步还是要走得更远一些 语言学界对farther和further之间的区别一直争论不休有人说它们是用来分别形容比喻性和字面上的距离,事实上,further既可以形容比喻性的距离,也可以形容字面上的距离,但是farther就只能形容字面上的距离了 【例句】Do youflaunt yourwealth orflout yourwealth 你是要炫耀你的财富还是要藐视你的财富 Flaunt意为“招摇卖弄”而flout则表示“公然无视规则”,所以你可以flaunt yourwealth卖弄你的财富,而不可以flout thelaws藐视法规 【例句】The openingwas ahistoric/historical event. 那次对外开放是一次具有历史意义的/历史上发生过的事件 你也许觉得这两个词意思差不多,都表示“__”,其实不然,historic和historical差别还是挺大的,前者意为“历史上著名的、有意义的”,后者意为“在历史上发生过的”如果一件事情可以用historic来形容,那么也能用historical来修饰,反之则不一定了 【例句】Did sweatpour outof hispores 汗水是从他的毛孔里流出来吗 Pour意为“像一条小溪那样快速不断地流出”或者“倾泻而出”,而pore则是“你的皮肤上的微小开口”,pore作为动词则表示“凝视、细想”,常与介词over或through连用,比如He poredover thedictionary他聚精会神地看着那本字典 【例句】Was heaverse oradverse tothe ideaof gettingice cream ...。