文本内容:
奥运英语北京奥运“拉拉队”亮相 请看《中国日报》的报道 The Bei__g OrganizingCommittee forthe OlympicGames hasenlisted thehelp ofUS cheerleadersto perfectthe dancemoves andsmiles ofthe Olympiccheer squad. 为了让北京奥运会拉拉队的舞蹈动作及演出表情更加完美,北京奥组委已召集美国拉拉队寻求帮助 上述报道中,The Bei__g OrganizingCommittee forthe OlympicGames是北京奥组委的全称,其缩写为我们所熟知的BOCOGcheer squad就是“拉拉队”的意思,cheerleader指的不是拉拉队长captain ofthe cheerleaders,而是“拉拉队里面的一员”,或任何“摇旗呐喊,为人加油的人” 除cheer squad以外,拿著有羽毛或花边装饰圆圈pompom表演助阵的pompom squad,甚至在比赛现场行进奏乐的marching band都可以用来表示“拉拉队”这个意思,而“拉拉队长”则可称为captain,如果他/她是marching band的指挥,也可称为drum major 内容仅供参考 。