还剩2页未读,继续阅读
文本内容:
2021考研英语语法长难句表达解析70 考研英语备考很多事情都要提上日程了,看看哪些是该注意的,下面由为你精心准备了“2021考研英语语法长难句的表达解析70”,持续关注将可以持续获取更多的考试资讯! It servesdirectly to assist a rapid distribution of goodsat reasonableprice,thereby establishinga firmhome marketand somaking itpossible toprovide forexport atpetitive prices. 本句是简单句,it主语,serves…..toassist为谓语部分,arapiddistributionofgoods是宾语,at reasonableprice是状语,后面紧接and连接的两个分词结构,做伴随状语第一个结构是动宾结构,第二个结构是make itadj.to dosth.it作形式宾语,provide forexport atpetitive prices是真正的宾语 serve to用于 distribution n.分配 它能够直接帮助货物以比较合理的价格被迅速分销出去,因此可以建立一个稳固的国内市场,同时也使以具有竞争力的价格提供出口变得可能 A greatdeal ofattention isbeing paidtoday tothe so-called digital divide mdashthe divisionof theworld intothe infoinformationrich andthe infopoor.And thatdivide doesexist today.My wifeand Ilectured aboutthis loomingdanger twentyyears ago.What wasless visiblethen,however,were thenew,positive forcesthat workagainst thedigitaldivide.There arerea...。