还剩3页未读,继续阅读
文本内容:
陆晔文言文翻译答案陆晔文言文翻译答案 陆晔的生平事迹被载入了史册,下面就是为您收集的陆晔文言文翻译答案的相关文章,希望可以帮到您,如果你觉得不错的话可以分享给更多小伙伴哦! 陆晔,字士光,吴郡吴人也伯父喜,吴吏部尚书父英,高平相,员外散骑常侍,晔少有雅望,从兄机每称之曰“我家世不乏公矣”居丧,以孝闻同郡顾荣与乡人书曰“士光气息裁属,虑其性命,言之伤心矣”后察孝廉,除永世、乌江二县令,皆不就元帝初镇江左,辟为祭酒,寻补振威将军、义兴太守,以疾不拜预讨华轶功,封平望亭侯,累迁散骑常侍、本郡大中正太兴元年,迁太子詹事时帝以侍中皆北士,宜兼用南人,晔以清贞著称,遂拜侍中,徙尚书,领州大中正明帝即位,转光禄勋,迁太常,代纪瞻为尚书左仆射,领太子少傅,寻加金紫光禄大夫,代卞壸为领军将军以平钱凤功,进爵江陵伯帝不豫,晔与王导、壸、庾亮、温峤、郗鉴并受顾命,辅皇太子,更入殿将兵直宿遗诏曰“晔清操忠贞,历职显允,且其兄长事君如父,忧国如家,岁寒不凋,体自门风既委以六军,可录尚书事,加散骑常侍”成帝践阼,拜左光禄大夫、开府仪同三司,给亲兵百人,常侍如故苏峻之难晔随帝左石头举动方正不以凶威变节峻以晔吴士之望不敢加害使守留台匡术以苑城归顺时共推晔督宫城军事峻平,加卫将军给千兵百骑,以勋进爵为公,封次子嘏新康子咸和中,求归乡里拜坟墓有司奏,旧制假六十日侍中颜含、黄门侍郎冯怀驳曰“晔内蕴至德,清一其心,受托付之重,居台司之位,既蒙诏许归省填茔,大臣之义本在忘己,岂容有期而反,无期必远愚谓宜还自还,不须制日”帝从之,晔因归以疾卒,时年七十四 陆晔,字士光,吴郡吴县人伯父亲高兴,吴吏部尚书父亲英,高平相,员外散骑常侍,陆晔少有名望,堂兄机常常称赞他说“我们家世代不乏公了”居丧,以孝闻名同郡人荣誉与同乡书说“士光呼吸仅属,担心他的性命,说他伤心了“后来察举孝廉,除永远、乌江两县县令,都不去元帝开始镇守左边,征召他任祭酒,不久补为振威将军、义兴太守,以有病为由不接受参与讨伐华轶有功,封平望亭侯,多次升任散骑常侍、本郡大中正太兴元年,升任太子詹事当时武帝任命侍中都北士,应该同时用南方人,陆晔以清廉著称,于是拜授侍中,调任尚书,领本州大中正明帝...。