还剩8页未读,继续阅读
本资源只提供10页预览,全部文档请下载后查看!喜欢就下载吧,查找使用更方便
文本内容:
考研英语翻译常考的话题分析考研英语翻译常考的话题分析 考研翻译题是考研英语复习的重难点,而考研复习重在归纳总结,掌握方法,了解出题人的思路为大家精心准备了考研英语翻译常考的指南,欢迎大家前来阅读
1.考查内容和形式 根据全国硕士研究生统一考试英语考试大纲规定,考研翻译“主要考查考生准确理解概念或结构复杂的英语材料的能力要求考生阅读一篇约400词的文章,并将其中5个划线部分约150词译成汉语,要求译文准确、完整、通顺”5个小题,每题2分,共10分
2.考题特点和内容 首先,考研翻译的短文内容大多是涉及当前人们普遍关注的社会、政治、经济、历史、文化、哲学、心理和科普方面的题材其体裁基本上是议论文 如 1994科学与技术的关系 1995标准化考试 1996科研的发展 1997动物权利 1998宇宙大爆炸理论 1999___定义 2000政府与社会发展 xx未来科技发展 xx行为科学研究 xx社会科学之人类学 xx语言与思维 xx大众传媒的发展 xx美国___ xx法律教育 xx达尔文介绍 xx青年人教育模式 xx经济与生态保护 xx书籍介绍Allen xx语言学研究 xx园艺学 xx音乐欣赏
3.翻译特点分析 从上述列表可以发现,我们的历年翻译真题具有以下特点
①学术性强所考文章类型大多均为学术类,且以社会科学类文章为主,共有19篇,仅有1998和xx两年为自然科学类文章
②难度较大 一般要求考生翻译的句子难度都比较大,兼备长句和难句两大特征有些句子最多可以有50多个单词,平均单词长度为35词;句子结构复杂,成分众多除了五大基本句型中的主语、谓语和宾语外,还有定语从句、状语从句和同位语从句等,结构复杂,均为长难句和复合句
4.备考策略
①既然考研英语翻译的文章类型多为社会科学类,我们可以在平时多看一些社会科学类文章,多一些积累有了足够的输入之后,必然能够找到感觉,有好的输出锻炼久了慢慢就能够找到翻译的感觉
②那么在考场上时间非常紧张的情况下,我们是否需要去看整篇文章呢文都老师建议一般情况...。