文本内容:
水墨画大学英语四级翻译练习题水墨画大学英语四级翻译练习题 水墨画ink wash painting是一种毛笔画基本水墨画只使用深浅不一的黑色墨水唐朝时,水墨画得到发展人们普遍认为是王维将颜色加入到当时的水墨画中水墨画的目标不仅仅是复制物体的外观,还要捕捉它的灵魂要想画一匹马,水墨画家必须了解马的肌肉和骨骼,更要了解马的气质temperament要想画一朵花,水墨画家并不需要完全描摹它的花瓣和颜色,重要的是传达它的活力和芳香 Ink wash painting isa typeof brushpainting.Onlyblack inkis usedfor thepainting ofbasic ones,invarious concentrations.During theTang Dynasty,inkwash paintinggot developed.Wang Weiis generallycreditedas thepainter whoapplied colorto existinginkwash paintings.The goalof inkwashpaintingis notsimply toreproduce theappearanceof asubject,but tocapture itssoul.To painta horse,the inkwashpaintingartist mustunderstandits temperamentbetter thanits musclesand bones.To painta flower,there isnoneed toperfectly portrayits petalsand color,but itis essentialto conveyits livelinessandfragrance.
1.基本水墨画只使用深浅不一的黑色墨水该句可以理解为“基本水墨画只可以用黑色墨水来画,而且墨水要有不同的浓度”
2.人们普遍认为是王维将颜色加入到当时的水墨画中该句可译为带有定语从句的复合句,主语可定为Wang Wei,谓语则是is generally...。