文本内容:
xx年12月大学英语六级翻译练习题普通话xx年12月大学英语六级翻译练习题普通话 中国的官方语言普通话在美国的.学校中突然热起来由于中国经济在21世纪的快速发展,美国的公立和私立学校纷纷在外语课程中加入汉语这一科目,或将已有的汉语教学项目进行扩展据统计,在美国的学校中,有5万名孩子在学习汉语但推动汉语项目的发展不是没有遇到困难由于缺乏受过专业训练、持有证书的教师,一些学校很难加入汉语教学的竞争当学校聘用教师时,它们通常直接从中国招聘,这种方式为文化冲突埋下了隐患 官方语言official language 普通话Mandarin 快速的rapid 课程curriculum pl.curricula 已有的in place 缺乏shortage 受过专业训练professionally trained 证书certificate 招聘recruit 文化冲突culture clash Mandarin,the officiallanguage of China,is suddenlyhot inAmerican schools.With therapid developmentofChina’s economyin the21th century,both publicand privateschools inAmerica arescrambling toadd Mandarinto theircurricula offoreign languagesor expandingChineselanguage programsalready inplace.By someestimates,as manyas50000children nationwideare takingMandarinin Americanschools.To developChinese-language programshas metsome difficulties.A shortageof professionallytrained teacherswith certificateshas madeit...。