还剩1页未读,继续阅读
文本内容:
XX年6月份英语四级翻译练习题清明节xx年6月份英语四级翻译练习题清明节 从最近几年的英语四级翻译真题中我们不难看出,翻译目前考察的方向多偏向于___、文化等方面,日常复习中我们也要提前储备一些常考话题材料下面是网为大家的xx年6月份英语四级翻译练习题清明节,欢迎参考~ 请将下面这段中文翻译成英文 清明 清明是我国二十四节气the twenty-four solarterms之一,一般是在每年的4月4日至6日前后人们庆祝清明节大约始于东周时代,距今已有两千五百多年的历史清明过后,气温逐渐上升,雨水也增多,表明了这是农民开始安排农耕活动的关键时期同时,清明也是郊游的大好时节,人们去户外踏青,并开展一系列消遣和体育活动更重要的是,清明时节也是一个纪念祖先和已故亲人的日子 Qingming Qingming isone ofthe twenty-four solarterms inChina,typically fallingon April4-6each year.The celebrationfor theQingming Festivalcan betraced backto theEastern ZhouDynasty,with ahistory ofover2,500years.After Qingmingtime,the temperaturebegins torise upand rainfallincreases,indicating thatit isthe crucialtime forthe farmersto arrangetheir farmingactivities aordingly.Meanwhile,it isthe hightime forspring outing,when peoplego outfor freshair,kinds ofrecreations andsports activities.More importantly,Qingming isalso aperiod tohonour andto payrespect toones...。