还剩5页未读,继续阅读
文本内容:
译林版九年级上册英语Unit4课文翻译用英语来表达另一种语言或用另一种语言表达英语,这种英语与其它语言的互相表达活动,称为英语翻译,关于译林版九年级上册英语Unit4的课文翻译有哪些呢接下来是___为大家带来的关于译林版九年级上册英语Unit4课文翻译,希望会给大家带来帮助Whenwereadandeacrossnewwordswecansometimesguesstheirmeaningsbythewaytheyareformed.当我们阅读并遇见生词时,我们有时能通过它们的构成形式猜测词义Sometimesasuffixchangesawordspartofspeechbutthemeaningremainsalmostthesame.Thusifyouknowthemeaningoftherootwordyoucanguessthemeaningoftheworde.g.illnessachievementenergeticdangerous.有时候一个后缀改变了一个单词的部分发音,但是词叉几乎仍然保持不变因此,如果你知道词根的意思,你就能猜出这个词的意思,例如,疾病、成就、有活力的、危险的Sometimesaprefixorasuffixchangesthemeaningofaworde.g.incorrectdislikeunluckyhomeless.Sometimestwowordsetogethertoformapoundwordsuchasblackboard.Somepoundshaveahyphen-suchashard-working.有时候一个前缀或后缀改变了一个词的意思,例如,不正确的、不喜欢、不幸的、无家可归的有时候两个单词舍在一起构成一个合成词,例如,黑板一些合成词有一个连词符“一”,例如,努力工作的MilliehasfoundoutmoreaboutAnneFrankandherbook.Sheunderlinedsomenewwordsinaparagraph.Hel...。