文本内容:
xx年12月英语四级翻译练习题中餐xx年12月英语四级翻译练习题中餐 很多人喜欢中餐,在中国,烹饪不仅被视为一种技能,而且也被视为一种艺术精心准备的中餐既可口又好看烹饪技术和配料在中国各地差别很大但好的烹饪都有一个共同点,总是要考虑到颜色、味道、口感和营养nutrition由于食物对健康至关重要,好的厨师总是努力在谷物,肉类和蔬菜之间取得平衡所以中餐美味又健康 Many peoplelike Chinese food.In China,cooking isnot onlyregarded asa skillbut alsoan art.The well/carefully-prepared Chinesefood istasty andgood-looking.The wayof cookingand ingredientsvaries greatlyacross China.However,good cookinghas onething inmon,that is,to alwaysconcern colors,smell,tastes andnutrition.As foodis vitalfor man’s health,good cooksare alwaysmaking effortsto maintainbalance betweengrains meatsand vegetables.Thus,Chinesefoodis deliciousand healthy.【xx年12月英语四级翻译练习题中餐】相关文章
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.模板,内容仅供参考 。