还剩1页未读,继续阅读
文本内容:
口译笔译学习经验练习英语口语有技巧备考资料学一种语言,交流是目的,而不是语言本身,再者,语言的交流与掌握大量的词汇、句型、语法是两回事就语言本身的知识来说,我们已经过关了我们缺少的就是在交流中来运用英语,只有在交流中我们才能与对方进行思维密码的相互破译同样的话在不同的语言交流环境中所表达的意思是不一样的在这里介绍了六种练习英语口语的技巧第一,如何用英文简单界定一个东西的技巧美国人和美国人交谈80%是想告诉对方这个事物是什么我们的课本尽管词汇难度不断加深,但思维逻辑结构却只停留在一个水平上中国人常说Where isthe book(这本书在哪儿)?很少有人说What isa book(书是什么)?而美国的小学生就开始问What isthe book?这种Where isthe book只是思维的描述阶段但是我想连生也很难回答What isa book?因为中国传统英语教学模式没有教会学生表达思想的技巧 第二,如果已经学会界定,但理解还有偏差,那就要训练How toexplain thingsin differentways(用不同的方式解释同一事物)一种表达式对方不懂,美国人会寻找另一种表达式最终让对方明白因为事物就一个,但表达它的语言符号可能会很多这就要多做替换练习传统的教学方法也做替换练习,但这种替换不是真替换,只是语言层面的替换,而不是思维层面的替换比如,I loveyou(我爱你)按我们教学的替换方法就把you换成her,my mother等,这种替换和小学生练描红没有什么区别这种替换没有对构成挑战,没有启动思维这种替换句子的基本结构没变,我听不懂I loveyou,肯定也听不懂I loveher如果替换为I wantto kissyou,I wantto hugyou,I willshow myheart toyou等,或者给对方讲电影《泰坦尼克》,告诉对方那就是爱,这样一来对方可能就明白了这才叫真正的替换也就是说用一种不同的方式表达同一个意思,或者一个表达式对方听不清楚,举一个简单易懂的例子来表达,直到对方明白 第三,我们必须学会美国人怎样描述东西, 第四,要学会使用重要的美国习语不容易学、易造成理解困惑的东西就是“习语”...。