还剩6页未读,继续阅读
文本内容:
考研历年英语翻译真题xx考研历年英语翻译真题翻译规定是,能将一定难度的英语短文译成汉语,理解基本正确,译文达意考研英语翻译主要是长句和短句的翻译,有一定难度,不过如果我们能够掌握足够的技巧就会事半功倍的效果以下是应届毕业生给大家提供的真题内容,快来阅读看看吧2000年全国考研英语翻译真题及答案解析SectionIVEnglish-ChineseTranslationDirections:ReadthefollowingpassagecarefullyandthentranslatetheunderlinedsentencesintoChinese.YourtranslationmustbewrittenclearlyonANSWERSHEET
2.15points___sthroughouttheworldactontheassumptionthatthewelfareoftheirpeopledependslargelyontheeconomicstrengthandwealthofthemunity.1Undermodernconditionsthisrequiresvaryingmeasuresofcentralizedcontrolandhencethehelpofspecializedscientistssuchaseconomistsandoperationalresearchexperts.2Furthermoreitisobviousthatthestrengthofacountry’seconomyisdirectlyboundupwiththeefficiencyofitsagricultureandindustryandthatthisinturnrestsupontheeffortsofscientistsandtechnologistsofallkinds.Italsomeansthatgovernmentsareincreasinglypelledtointer...。