还剩4页未读,继续阅读
文本内容:
商务英语翻译试题答案商务英语翻译试题答案是什么?相信很多人都想知道吧?以下是的商务英语翻译试题答案相关资料,欢迎阅读!
(一)同义反译法
1、Onlythreecustomersremainedinthebar.酒吧间只有三个顾客还没有走(不译还“留着”或“还呆在那里”)
2、I’llbehereforgoodthistime.这一次我再也不走了(不译“永远在此呆下去”)
3、PleasekeepthefireburningwhenI’mout.我不在家的时候,请别让炉子灭了(不译“我外出时,请让炉子继续烧着”)
4、Waitheisserious.等等,他不是说着玩儿的(不译等等,他是认真的)
5、NowClarabefirmwiththeboy!听我说,克拉拉,对这孩子可不能心软(不译……对这孩子要坚定)
(二)删减解释词Thetravellerinthesouthmustoftenhaveremarkedthatpeculiarairofrefinementthatsoftnessofvoiceandmannerwhichseemsinmanycasestobeaparticulargifttothequotationandmulattowomen.到南方去的人看见那些黑白混血的女郎,准定会注意到她们十之八九都赋有那种独特的优雅风度、的那种柔和的声调和文静的举止
(三)短句拆译...ononesunshinymorninginJune...在六月里的一天早上,天气晴朗,……
(四)译词推陈出新Whenhemightwellhaveactedwithboldnesshefoundhimselffilledwithdoubtsscruplesandequivocationsinadditiontotheordinaryfearsofalower.原译当他可以大胆行动的时候,他发现自己除了一个情人所具有的那种普通的害怕之外,心里还充满怀疑、的顾虑和踌躇改译等到他不妨放胆去追求的时候,他却迟疑不定,顾虑重重至于一般堕入情网...。