文本内容:
文明礼仪手抄报资料王览争鸩王览争鸩王览护兄争鸩舍生感母悔悟九代公卿【原文】晋王览、母挞其异母兄祥览辄流涕抱持母虐使祥及祥妻览与妻亦趋共之祥渐有时誉母疾之乃鸩祥览知取酒争饮母遽覆酒遂感悟吕虔有佩刀相其文佩者至三公虔与祥祥以授览后果九代公卿许止净曰祥览二人颇与卫公子伋寿相类惟彼则均不得其死此则富贵寿考声施烂焉则有幸有不幸也而彼朱氏者徒以我执太甚爱其子反以伤其心贻恶名于后世亦太愚哉【白话解释】晋朝时候有个著名友悌的人姓王名览他的母亲打他不同母的哥哥叫王祥的时候王览每每流着眼泪抱了哥哥他的母亲虐使王祥和王祥的妻子王览同了他的妻子也一定赶去同做后来王祥在社会上渐渐地有了名誉王览的母亲很妒忌他就用毒酒要药死他王览知道了就拿了药酒来抢着喝他的母亲就急急忙忙把药酒夺来倒在地上因为了这一件事他母亲的心里也就感悟了当时吕虔有把佩刀看佩刀上面刻着的字带了这佩刀的人做官可以做到三公吕虔就把这佩刀送给王祥了王祥拿来给了弟弟果然后代的子孙做公卿大官的有九代模板内容仅供参考。