文本内容:
文明礼仪手抄报资料许武教弟许武教弟许武教弟半读半耕取多与寡以成弟名【原文】汉许武、父卒二弟晏普幼武每耕令弟旁观夜教读不率教即自跪家庙告罪武举孝廉以弟名未显乃析产为三自取肥田广宅劣者与弟人皆称弟而鄙武及弟均得选举乃会宗亲泣言其故悉推产于弟许武与薛包适成一反比例薛包让美取恶不欲居瘠己肥姪之名故设种种饰词以掩之许武取多与寡实默存抑己扬弟之心故假种种贪行以显之事若相反而其用心之苦则尤甚也【白话解释】汉朝时候有个姓许名武的他父亲是早已死了剩下两个弟弟一个叫许晏一个叫许普的年纪都还很小许武每每在耕田的时候叫他两个弟弟立在旁边看着晚上许武自己教他两个弟弟读书如若弟弟不听他的教训他就自己去跪在家庙里告罪后来许武举了孝廉但是他因为两个弟弟都还没有名望就把家产分做了三份自己取了最肥美的田地和广大的房屋所有坏的统统给了弟弟所以当时社会上的人都称许他的两个弟弟反而看轻许武了等到两个弟弟都得了选举他就会合了宗族和亲戚们哭着说明当时要给他弟弟显扬名声的缘故并且把所有的家产都让给了两个弟弟模板内容仅供参考。