还剩2页未读,继续阅读
文本内容:
常见商务英语误例分析You___ygeta5%discountifyourorderisonaregularbasis.Ifasellerextendscredittoatimedrafttheyhave___deatradeaeptan___.Thesellercanrequestthebankfinan___thetransactionbybuyingthedraft.Thebankissaidtodiscount.译文如果你方定期给我方下定单,你方便可得到5%的折扣如卖方开出的是远期汇票,以此向买方提供信用,此时就做了一笔商业汇票承兑业务,卖方可以请银行买下商业承兑汇票,银行用这个办法对出口商___,也就是说,银行对该汇票贴现了注解discount在这两句话中的意思一个是折扣,另一个是贴现折扣是指商品在原价的基础上按百分比降价,贴现则是指未到期的___向银行___,银行扣取自买进日至到期日的利息,并收取一定的手续费后,将余下的票面金额付给持票人OurproductshavebeenendorsedbytheNationalQualityInspection.Draftmustbeaompaniedbyfullsetoriginalonboard___rineBilloffLading___deouttoorderendorsedinblank___rkedreightprepaid.译文我们的产品为全国质量检查协推荐产品汇票必须附有全套印有“货物收讫”字样的正本海运提单,凭指示、空白背书,并写明“运费已付”注解在第一个句子中,“推荐指用过某种产品后感到满意,并通过媒体介绍给公众而第二句中的`”空白背书明是指背书人endorser)只在___背面签上自己的名字,而不注明特定的被背书人(endorsee)Ifaparticularcargo IspartiallyItsobviousthattheproductsarebelowtheaveragequality.译文如果某批货是部分受损我们称之为“单独海损”...。