还剩5页未读,继续阅读
文本内容:
《翻译乃大道》读后感——漫谈语言的欧化《翻译乃大道》读后感——漫谈语言的欧化 李刘勇 01 适时出现的书,就像有的人就在那里,你绕来绕去总会找到他我们这一代很快成为不熟悉中国传统而又目光挑剔的读者,把目光本能的转向西方世界,饱读文化的舶来品而得偿所愿甚至,有人宣称宁做西方缪斯的再传___,也好过在故纸堆里淘取仅有的滋养漫长的中国古代史向来注重因袭传统而勿多变革,绝想不到近人大做生活转向徒劳的几经变迁,却发现自己的根基已遥不可见了,此乃小儿无罪,稚子无谋? 以语言为例,自19___胡适做《五十年来中国之文学》,国语的欧化正式为我们注意语言是我们的共同语境,语法则是为了___世界,我们的表达方式同时也是生活一种,文如其人便出于此理原滋原味的中国语言读来朗朗上口,这不是我们出自同一源泉的绝妙证明吗?古代留下的只言片语大多澄明,随着文字的___我们的文字却越来越平庸,古人俯首案前书就的传统现在在哪里呢?我们还有多少文章千古事,语不惊人死不休的决心?如今我们写起文字来,就像KTV里彻夜不眠的人们,虽也我以我口抒我心,却大不如前,这不过是看着屏幕翻唱,这就是现代不创造主义的休闲娱乐不妨试想,现在KTV里器乐齐全,人们坐在里面要像___贝多芬那样弹奏音乐——每一刻都是更高精神世界的回响简直不可想象!真正的精神高贵的确是秘传的精灵歌语,只有虔诚的人获得感召前往聆听布洛克对小说的评论同样适用于文字,“现代文字英勇地与媚俗的潮流___,最终被淹没了”生活是一次不可阻止的浪潮,我们越来越像自然酝酿许久的洪水猛浪,疯狂的漫延到一切角落之后,将留下什么呢? 02 回到我们的生活吧,信息破碎的时代充满了什么样的文字?网络文、新闻体、翻译文……不可不谓势如洪水近日看到一个十几岁小伙,大喝一声,看我法宝,接着从裤兜里有模有样地掏出一个溜溜球,真是哭笑不得与此相对,我们提笔忘字已不是个例,还能写写通顺的文章已是万幸随处可见,公式化的句型,不假思索的“的的”不休,单调的语言缺乏创新,缺乏学习据统计,中国文字有十七万之多,现在常用字不到三千算上各类词组,我们记得的远不如忘记的多,我们说历史就是不停的遗忘 在这简单的背景之上,我们就能体会余光中先生写作《翻译乃大道》实乃英雄...。