还剩18页未读,继续阅读
本资源只提供10页预览,全部文档请下载后查看!喜欢就下载吧,查找使用更方便
文本内容:
【实用】技术协议与技术协议书6篇【实用】技术协议与技术协议书6篇 在发展不断提速的社会中,协议书在中的使用越来越广泛,协议书具有法律效力,确立某种法律关系那么你真正懂得怎么写好协议书吗?以下是为大家收集的技术协议与技术协议书6篇,仅供参考,欢迎大家阅读 本合同于年月日在北京签订 一方为中华人民___北京、中国公司及厂(以下简称甲方) 另一方为国州公司(以下简称乙方) 鉴于乙方拥有设计、制造、使用的专有技术和实际生产经验 鉴于乙方有权并愿意转让上述专有技术 鉴于甲方希望利用乙方专有技术,以设计、制造和销售合同产品 国此,双方通过协商按以下条款签订此合同 第一章定义 用于本合同的下列名词应具有所规定的含义
1.1“专有技术”指乙方对合同产品的制造、装配、操作、服务、保养和维修所拥有的最新设计、技术知识和经验(包括在附件2、3和4中写的有关技术文件、培训、技术协助和咨询)
1.2“合同产品”指甲方通过使用这种专有技术制造出的产品,合同产品为,尺寸和规格为,详细说明见附件1
1.3“考核产品”指在乙方工程技术人员的指导下,甲方制造出的第一台合同产品对该产品进行试验,以便验证专有技术和技术文件的正确性和可靠性
1.4“技术文件”指在制造合同产品中使用的技术文献、全套可供生产用的图纸(包括总图、部件图、零件图、电气系统图、控制原理图)、有关设计计算资料、制造工艺文件、维修使用说明书以及合同产品的外购件明细表、配套件明细表等,所有技术文件都用英文并采用公制,技术文件的内容见附件2
1.5“培训”指就专有技术按附件3的规定,对技术文件的口头解释,现场指导制造、试验、组装、使用、保养和维修,按照和训练的需要,培训在乙方工程师的指导下,甲方受训的人员亲身操作,培训在乙方工厂和场地进行,培训设备由乙方选择,所有培训都用
1.6“技术协助”指乙方按照附件4为了甲方的利益,用书面或口头方式提供评述、观察、指导、测量和现场验证、解释、建议及其他甲方工厂制造产品所需的协助,所有这些工作全部用英语 第二章合同的内容和范围
2.1甲方同意从乙方购买,乙方同意向甲方转让设计、制造、应用、试验、保养和维修合同产品的专...。