还剩5页未读,继续阅读
文本内容:
【精选】翻译服务合同3篇【精选】翻译服务合同3篇 随着广大人民群众法律意识的普遍提高,合同出现在我们生活中的次数越来越多,合同是对双方的保障又是一种约束你所见过的合同是什么样的呢?以下是为大家收集的翻译服务合同3篇,仅供参考,欢迎大家阅读 甲方_________________________ 乙方_________________________ 甲乙双方经友好协商,就乙方为甲方提供翻译服务达成协议如下 1.标的 _________________________________________________________ 2.期限 乙方须在_______年_______月_______日前交付完成第1条规定的译稿 3.译稿的交付形式 译稿可以磁盘、电子邮件、传真或打印形式交付打印费为贰元/张,打印费为_______元如需送稿,送稿费为_______元 4.翻译费和排版设计费 以中文为基础确定翻译费对于可用电脑确定字数的翻译,单价为每千字人民币_______元,总字数为_______,翻译费为_______,翻译费=单价x总字数/1000字数为word文件中,菜单“工具”的“字数统计”的“字符数(不计空格)”所显示的数字当原稿为复印件、传真件等,无法由计算机统计字数时,单价为_______元/页,原稿页数为_______,翻译费为_______元翻译完成后,乙方根据本条款计算出翻译费排版设计费为_______元 5.总价 总价为翻译费、排版设计费、打印费和送稿费的合计,为______________元 6.定金 为保证本合同的履行,在签订本合同的同时,甲方须向乙方支付定金______________元翻译完成后,定金作为总价的一部分,折抵总价款 7.付款 当甲方支付第5条规定的总价款后,乙方即交付译稿 8.质量保证 乙方保证译文通顺、准确,并努力做到文字优美交付译稿后,乙方有责任继续跟踪译文的质量,并向甲方有关咨询 9.保密条款 乙方承诺,除乙方工作人员因翻译需要接触甲方文件外,不向任何第三方泄露甲方文件的内容否则,甲方有权追究乙方因泄密而导致的法律责任 10.文本份数...。