还剩3页未读,继续阅读
文本内容:
Unit4牛津Therearecertainthingsintheworldthataresopraiseworthythatitseemsaneedlessindeedanalmostlaughablethingtopraisethem;suchthingsareloveandfriendshipfoodandsleepspringandsummer;suchthingstooarethewisestbooksthegreatestpicturesthenoblestcities.ButforallthatImeantotryandmakealittlehymninproseinhonourofOxfordacityIhaveseenbutseldomandwhichyetappearstomeoneofthemostbeautifulthingsintheworld.此世间确有诸多凡物,它们本身便是值得人们去品味和赞誉的,譬如说爱情和友谊、美食和睡梦、春色和夏日,还有如那些注满了智慧的书卷、注满了心血的画作和注满了圣意的城邦也许对于这些凡物而言,再多的赞誉已无非是陈词滥调,荒唐可笑的,但我之所以还是想要对上述这些事物品味、赞誉一番,都是为了向牛津城表示我的敬意牛津城对我来说,就是这世间极其罕见,又最为美丽的地方之一IdonotwishtosingleoutparticularbuildingsbuttopraisethewholeeffectoftheplacesuchasitseemedtomeonadayofbrightsunandcoolairwhenIwanderedhourafterhouramongthestreetsbewilderedandalmostintoxicatedwithbeautyfeelingasapoormanmightwhohaspinchedallhislifeandmadethemostofsingl...。