还剩3页未读,继续阅读
文本内容:
《钱塘湖春行》注音版 《钱塘湖春行》全诗结构严密,格律严谨,对仗工整,语言流畅,生动自然,语气平易,提供了《钱塘湖春行》拼音版,一起来看看吧! 钱塘湖春行 白居易 孤山寺北贾亭西,水面初平云脚低. gu shansi beijia tingxi,shui mianchu pingyun jiaodi 几处早莺争暖树,谁家新燕啄春泥. ji chuzao yingzheng nuanshu,shui jiaxin yanzhuo chunni 乱花渐欲迷人眼,浅草才能没马蹄. luan huajian rumi renyan,qian caocai nengmo mati 最爱湖东行不足,绿杨阴里白沙堤. zui aihu dongxing buzu,lu yangyin libai shadi 译文 在一个明丽的春日,我信马来到钱塘湖畔,由孤山寺的北面绕到贾公亭西一场春雨刚过云气同湖面上的微波连成一片,像贴在水面似的而湖水涨得满满的,快要跟岸齐平了远处近处都有黄莺婉转的叫声,这些春天的使者们,嬉戏追逐,争着抢着往向阳的枝头飞谁家新归的燕子在湖边飞上飞下,它们忙着衔泥筑巢沿途繁花东一簇,西一丛,快要让人眼花缭乱了而路上的春草刚从土里钻出来,刚够遮住马蹄春神把花挂在树上,把草铺在地上,供人们尽情赏玩,而我最迷恋的却是湖东一带,这里绿杨成荫,白堤静静的躺在湖边,安闲,自在,真要让人留连忘返了 《钱塘湖春行》生动的描绘了诗人早春漫步西湖所见的明媚风光,是一首唱给春日良辰和西湖美景的赞歌 诗的首联紧扣题目总写湖水前一句点出钱塘湖的方位和四周“楼观参差”景象,两个地名连用,又给读者以动感,说明诗人是在一边走,一边观赏后一句正面写湖光水色春水初涨,水面与堤岸齐平,空中舒卷的白云和湖面荡漾的波澜连成一片,正是典型的江南春湖的水态天容颔联写仰视所见禽鸟莺在歌,燕在舞,显示出春天的勃勃生机黄莺和燕子都是春天的使者,黄莺用它婉转流利的歌喉向人间传播春回大地的喜讯;燕子穿花贴水,衔泥筑巢,又启迪人们开始春日的劳作...。