文本内容:
英语诗歌推荐如果你在秋天到来 If YouWere Comingin theFall 如果你在秋天到来 If youwere ingin theFall, I’d brushthe summerby With halfa smile,and halfa spurn, As Housewivesdo,a Fly If Icould seeyou ina year, I’d windthe monthsin balls— And putthem eachin separateDrawers, For fearthe numbersfuse— If onlyCenturies,delayed, I’d countthem onmy hand, Subtracting,till myfingers dropped Into VanDieman’s Land If certain,When thislife wasout— That your’s andmine,should be I’d tossit yonder,like aRind, And takeEternity— But,now,uncertain ofthe length Of this,that isbetween, It goadsme,like theGoblin Bee— That willnot state-it’s sting 如果你在秋天到来, 我将轻拂夏日而过 半带微笑,半带弃绝, 如家庭主妇把苍蝇扑捉 如果能在一年之中将你盼来, 我将把月份缠绕成一个个纱球— 把它们分开,各自放进抽屉, 以免这些数字熔合,不在分开— 如果只是延至数个世纪, 我愿搬弄手指度日数数, 逐日递减,直到手指全部掉入 塔斯马尼亚岛屿的土地 如果确定无疑,当今生度完— ...。