还剩5页未读,继续阅读
文本内容:
李商隐《韩碑》原文翻译分析 《韩碑》作者李商隐 元和天子神武姿,彼何人哉轩与羲 誓将上雪列圣耻,坐法宫中朝四夷 淮西有贼五十载,封狼生[豸区][豸区]生罴 不据山河据平地,长戈利矛日可麾 帝得圣相相曰度,贼斫不死神扶持 腰悬相印作都统,阴风惨澹天王旗 愬武古通作牙爪,仪曹外郎载笔随 行军司马智且勇,十四万众犹虎貔 入蔡缚贼献太庙,功无与让恩不訾 帝曰汝度功第一,汝从事愈宜为辞 愈拜稽首蹈且舞金石刻画臣能为 古者世称大手笔,此事不系于职司 当仁自古有不让,言讫屡颔天子颐 公退斋戒坐小阁,濡染大笔何淋漓, 点窜尧典舜典字,涂改清庙生民诗, 文成破体书在纸,清晨再拜铺丹墀, 表曰臣愈昧死上,咏神圣功书之碑, 碑高三丈字如斗,负以灵鳌蟠以螭 句奇语重喻者少,谗之天子言其私 长绳百尺拽碑倒,粗砂大石相磨治 公子斯文若元气,先时已入人肝脾 汤盘孔鼎有述作,今无其器存其辞 呜呼圣王及圣相,相与赫流淳熙 公之斯文不示后,曷与三五相攀追 愿书万本颂万过,口角流沫右手胝 传之七十有二代,以为封禅玉检明堂基 注解
1、元和天子指宪宗李纯
2、轩轩辕氏,即黄帝;
3、羲伏羲氏
4、法宫路寝皇帝治事之所正殿
5、日可麾用《淮南子·览冥训》鲁阳公与韩相争,援戈挥日的典故这里比喻胆敢反叛作乱麾通“挥”
6、斫砍
7、李;
8、武韩弘之子韩公武;
9、古李道古;
10、通李文通
11、无与让即无人可及
12、濡染润湿
13、赫声威昭著;
14、淳熙淳正、光明
15、胝胼胝,手脚皮肤的老茧
16、封禅古代帝王宣扬功业的一种祭祀仪式 韵译 元和天子唐宪宗的姿质神圣英武;他是何人呢真可与黄帝伏羲媲美 曾发誓洗...。