文本内容:
杜甫《出此门有悲往事》的译文与赏析 出此门有悲往事杜甫唐 至德二载,甫自京金光门出,间道归凤翔乾元初,从左拾遗移华州掾,与亲故别,因出此门,有悲往事 此道昔归顺,西郊胡正繁 至今犹破胆,应有未招魂 近待归京邑,移官岂至尊? 无才日衰老,驻马望千门 【注释】
①道道路
②归顺指投奔在凤翔的唐肃宗
③胡指安禄山军队
④近侍侍奉皇帝的官,指作者作左拾遗
⑤移官指作者被贬华州掾
⑥岂至尊岂是皇上之意
⑦无才没有才能
⑧千门指宫中的门户
⑨破胆丧胆 ⑩未招魂丧落而未招回的魂魄 【译文】 昔日曾从此道往凤翔归依朝廷,那时西郊满是叛乱的胡兵如今过此仍不免心有余悸,忆起前情胆战心惊去年侍从圣驾,总也算侥幸回京;如今被贬官外放,岂出于天子本心?我无才而且日见衰老,临行驻马徘徊回望宫门 【赏析】 至德二载757),作者自金光门出,由小路投奔凤翔肃宗,任左拾遗,十月随肃宗返回长安次年——乾元元年
(758),被贬到华州任司功参军,又出金光门,回首往事,感慨万千然而作者在诗中写道“移官岂至尊”,不敢归怨于君,而以“无才日衰老”自责,写得委婉曲折,缠绵悱恻,十分得体前人评为“自觉孤臣去国,徘徊四顾,凄怆动人” 诗人因上书为宰相房琯的战败辩护,被贬为华州司功参军,又从金光门被流放离京了抚今追昔,感慨万千后四句虽然写得很含蓄,实际是在埋怨肃宗 内容仅供参考 。