还剩4页未读,继续阅读
文本内容:
杜甫《春夜喜雨》赏析及翻译 好雨知时节,当春乃发生 随风潜入夜,润物细无声 野径云俱黑,江船火独明 晓看红湿处,花重锦官城 注释 好雨指春雨,及时的雨 乃就 发生催发植物生长,萌发生长 潜暗暗地,静悄悄地 润物使植物受到雨水的滋养 野径田野间的小路 俱全,都 江船江面上的渔船 独独自,只有 晓清晨 红湿处指带有雨水的红花的地方 花重(zhong)第四声)花因沾着雨水,显得饱满沉重的样子 锦官城故址在今成都市南,亦称锦城三国蜀汉管理织锦之官驻此,故名后人又用作成都的别称也代成都 译文 这一场雨就好似选好时候,正当春天万物生长之时就随即降临细雨随着春风在夜里悄悄来到,它默默地滋润万物,没有一点声音雨夜中,田野间的小路黑茫茫,只有江中渔船上灯火独自明亮着要是早晨起来看看,锦官城里该是一片万紫千红吧!(看看带有雨水的红花之地,就会看到在锦官城里的花因沾上雨水而显得饱满沉重的样子) 赏析 《春夜喜雨》是杜甫在公元761年(唐肃宗上元二年)春天,在成都浣花溪畔的草堂时写的此时杜甫因陕西旱灾来到四川定居成都已两年他亲自耕作,种菜养花,与农民交往,因而对春雨之情很深,写下了这首诗描写春夜降雨、润泽万物的美景,抒发了诗人的喜悦之情文章中虽没有一个喜字,但四处洋溢着作者的喜春夜喜雨》抒发诗人对春夜细雨的无私奉献品质的喜爱赞美之情 全诗这样写道“好雨知时节,当春乃发生随风潜入夜,润物细无声野径云俱黑,江船火独明晓看红湿处,花重锦官城”一二句“好”字含情,赞盛春雨“知时节”赋予春雨以人的生命和情感,在作者看来,春雨体贴人意,知晓时节,在人们急需的时候飘然而至,催发生机多好的春雨!首联既言春雨的“发生”,又含蓄地传达出作者热切盼望春雨降临的焦急心绪颔联显然是诗人的听觉感受春雨来了,在苍茫的夜晚,随风而至,悄无声息,滋润万物,无意讨好,唯求奉献听雨情景作者体察得很细致,就连春雨洒洒,静默无声也被诗人听出来了可见,惊...。