还剩2页未读,继续阅读
文本内容:
杜甫《春望》古诗赏析 《春望》唐代杜甫 国破山河在,城春草木深 感时花溅泪,恨别鸟惊心 烽火连三月,家书抵万金 白头搔更短,浑欲不胜簪 译文 长安沦陷,国家破碎,只有山河依旧;春天来了,人烟稀少的长安城里草木茂密 感伤国事,不禁涕泪四溅,鸟鸣惊心,徒增离愁别恨 连绵的战火已经延续了半年多,家书难得,一封抵得上万两黄金 愁绪缠绕,搔头思考,白发越搔越短,简直要不能插簪了 注释 国国都,指长安(今陕西西安)破陷落山河在旧日的山河仍然存在 城长安城草木深指人烟稀少 感时为国家的时局而感伤溅泪流泪 恨别怅恨离别 烽火古时边防报警的烟火,这里指安史之乱的战火三月正月、二月、三月 抵值,相当 白头这里指白头发搔用手指轻轻的抓 浑简直欲想,要,就要胜经受,承受簪一种束发的首饰古代男子蓄长发,成年后束发于头顶,用簪子横插住,以免散开 鉴赏 “国破山河在,城春草木深”诗篇一开头描写了春望所见山河依旧,可是国都已经沦陷,城池也在战火中残破不堪了,乱草丛生,林木荒芜诗人记忆中昔日长安的春天是何等的繁华,鸟语花香,飞絮弥漫,烟柳明媚,游人迤逦,可是那种景象今日已经荡然无存了一个“破”字使人怵目惊心,继而一个“深”字又令人满目凄然诗人写今日景物,实为抒发人去物非的历史感,将感情寄寓于物,借助景物反托情感,为全诗创造了一片荒凉凄惨的气氛“国破”和“城春”两个截然相反的意象,同时存在并形成强烈的反差“城春”当指春天花草树木繁盛茂密,烟景明丽的季节,可是由于“国破”,国家衰败,国都沦陷而失去了春天的光彩,留下的只是颓垣残壁,只是“草木深”“草木深”三字意味深沉,表示长安城里已不是市容整洁、井然有序,而是荒芜破败,人烟稀少,草木杂生这里,诗人睹物伤感,表现了强烈的黍离之悲 “感时花溅泪,恨别鸟惊心”花无情而有泪,鸟无恨而惊心,花鸟是因人而具有了怨恨之情春天的花儿原本娇艳明媚,香气迷人;春天的鸟儿应该欢呼雀跃,唱着委婉悦耳...。