还剩1页未读,继续阅读
文本内容:
杜甫《望岳》原文及注释译文 岱宗夫如何,齐鲁青未了 造化钟神秀,阴阳割昏晓 荡胸生层ceng云,决眦zì入归鸟 会当凌绝顶,一览众山小 注释 岳此指东岳泰山,泰山为五岳之首,其余四岳为西岳华山;北岳恒山;南岳衡山;中岳嵩山其中,泰山以其雄伟壮观而闻名于世,为五大名山之一古时是“天”的象征 岱宗泰山亦名岱山或岱岳,五岳之首,在今山东省泰安市城北古代以泰山为五岳之首,诸山所宗,故又称“岱宗”历代帝王凡举行封禅大典,皆在此山,这里指对泰山的尊称 夫读“fú”句首发语词,无实在意义,语气词,强调疑问语气 如何怎么样 齐、鲁古代齐鲁两国以泰山为界,齐国在泰山北,鲁国在泰山南,即山东地区原是春秋战国时代的两个国名,在今山东境内,后用齐鲁代指山东地区 青指苍翠、翠绿的美好山色 未了不尽,不断 青未了指郁郁苍苍的山色无边无际,浩茫浑涵,难以尽言 造化大自然 钟聚集 神秀天地之灵气,神奇秀美 阴阳阴指山的北面,阳指山的南面这里指泰山的南北 割分夸张的说法此句是说泰山很高,在同一时间,山南山北判若早晨和晚上 昏晓黄昏和早晨极言泰山之高,山南山北因之判若清晓与黄昏,明暗迥然不同 荡胸心胸摇荡 曾通“层”,重叠 决眦(zì)眦眼角眼角(几乎)要裂开这是由于极力张大眼睛远望归鸟入山所致 决裂开 入收入眼底,即看到 会当终当,定要 凌登上凌绝顶,即登上最高峰 小形容词的意动用法,意思为“以……为小,认为……小” 译文 泰山到底怎么样?在齐鲁大地上,那青翠的山色没有尽头 大自然把神奇秀丽的景色都汇聚于泰山,山南和山北的天色被分割为一明一暗两部分 冉冉升起的云霞荡涤我的心灵,睁大眼睛追踪那暮归的鸟儿隐入山林,眼角好像要裂开一样 一定要登上泰山的最高峰,俯瞰[kàn]那众山,而众山在我眼中是...。