还剩5页未读,继续阅读
文本内容:
杜甫《蜀相》全诗意思翻译及赏析 《蜀相》是唐代诗人杜甫定居成都草堂后,翌年游览武侯祠时创作的一首咏史怀古诗此诗借游览古迹,表达了诗人对蜀汉丞相诸葛亮雄才大略、辅佐两朝、忠心报国的称颂以及对他出师未捷而身死的惋惜之情 杜甫 丞相祠堂何处寻,锦官城外柏森森 映阶碧草自春色,隔叶黄鹂空好音 三顾频烦天下计,两朝开济老臣心 出师未捷身先死,长使英雄泪满襟! 出师未捷身先死,长使英雄泪满襟 诗文解释 丞相的祠堂要到哪里寻找在锦官城外柏树繁茂的地方映着石阶的绿草自成一片春色,隔着树叶的黄鹂徒有好听的声音三顾茅庐频繁讨论天下大计,两朝的开创与辅佐老臣竭尽忠心出师还没有取得最后的胜利就先病死了,常使后世的英雄泪满衣襟 译文 何处去寻找武侯诸葛亮的祠堂在成都城外那柏树茂密的地方 碧草照映台阶自当显露春色,树上的黄鹂隔枝空对婉转鸣唱 定夺天下先主曾三顾茅庐拜访,辅佐两朝开国与继业忠诚满腔 可惜出师伐魏未捷而病亡军中,常使历代英雄们对此涕泪满裳! 词语解释 ⑴蜀相三国蜀汉丞相,指诸葛亮孔明诗题下有注诸葛亮祠在昭烈庙西 ⑵丞相祠堂即诸葛武侯祠,在现在成都,晋李雄初建 ⑶锦官城成都的别名柏bǎi森森柏树茂盛繁密的样子 ⑷映阶碧草自春色,隔叶黄鹂空好hǎo音这两句写祠内景物杜甫极推重诸葛亮,他此来并非为了赏玩美景,“自”“空”二字含情是说碧草映阶,不过自为春色;黄鹂隔叶,亦不过空作好音,他并无心赏玩、倾听因为他所景仰的人物已不可得见空白白的 ⑸三顾频烦天下计意思是刘备为统一天下而三顾茅庐,问计于诸葛亮这是在赞美在对策中所表现的天才预见频烦,犹“频繁”,多次 ⑹两朝开济指诸葛亮辅助刘备开创帝业,后又辅佐刘禅两朝刘备、刘禅父子两朝开开创济扶助 ⑺出师未捷身先死,长使英雄泪满襟jīn出师还没有取得最后的胜利就先去世了,常使后世的英雄泪满衣襟指诸葛亮多次出师伐魏,未能取胜,至蜀建兴十二年234年卒于五丈原今陕...。