还剩4页未读,继续阅读
文本内容:
杜甫的登高唐诗鉴赏 【作品介绍】 《登高》是唐代伟大诗人杜甫于大历二年
(767)秋天在夔州所作的一首七律前四句写景,述登高见闻,紧扣秋天的季节特色,描绘了江边空旷寂寥的景致首联为局部近景,颔联为整体远景后四句抒情,写登高所感,围绕作者自己的身世遭遇,抒发了穷困潦倒、年老多病、流寓他乡的悲哀之情颈联自伤身世,将前四句写景所蕴含的比兴、象征、暗示之意揭出;尾联再作申述,以衰愁病苦的自我形象收束此诗语言精练,通篇对偶,一二句尚有句中对,充分显示了杜甫晚年对诗歌语言声律的把握运用已达圆通之境 【原文】 登高⑴ 风急天高猿啸哀⑵,渚清沙白鸟飞回⑶ 无边落木萧萧下⑷,不尽长江滚滚来 万里悲秋常作客⑸,百年多病独登台⑹ 艰难苦恨繁霜鬓⑺,潦倒新停浊酒杯⑻ 【注释】 ⑴登高农历九月九日为重阳节,历来有登高的习俗 ⑵猿啸哀指长江三峡中猿猴凄厉的叫声《水经注·江水》引民谣云“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳” ⑶渚(zhǔ)水中的小洲;水中的小块陆地鸟飞回鸟在急风中飞舞盘旋回回旋 ⑷落木指秋天飘落的树叶萧萧风吹落叶的声音 ⑸万里指远离故乡常作客长期漂泊他乡 ⑹百年犹言一生,这里借指晚年 ⑺艰难兼指国运和自身命运苦恨极恨,极其遗憾苦,极繁霜鬓增多了白发,如鬓边着霜雪繁,这里作动词,增多 ⑻潦倒衰颓,失意这里指衰老多病,志不得伸新停新近停止重阳登高,例应喝酒杜甫晚年因肺病戒酒,所以说“新停” 【白话译文】 风急天高猿猴啼叫显得十分悲哀,水清沙白的河洲上有鸟儿在盘旋 无边无际的树木萧萧地飘下落叶,望不到头的长江水滚滚奔腾而来 悲对秋景感慨万里漂泊常年为客,晚年疾病缠身今日独自登上高台 历尽了苦难后双鬓已长满了白发,衰颓满心偏又暂停了浇愁的酒杯 【创作背景】 此诗作于唐代宗大历二年(767年)秋天,杜甫时在夔州这是五十六岁的老诗人在极端困窘的情况下写成的当时安史之乱已经结束四年了,但地方军阀又...。