还剩2页未读,继续阅读
文本内容:
杜甫诗《客至》赏析 【作品简介】 《客至》是唐代伟大诗人杜甫创作的一首七律,作于成都草堂落成之后此诗前两句描写居处的景色,清丽疏淡,与山水鸥鸟为伍,显出与世相隔的心境;后六句写有客来访的欣喜以及诚恳待客,呼唤邻翁对饮的场景全诗流露诗人诚朴恬淡的情怀和好客的心境,自然浑成,一线相接,把居处景、家常话、故人情等富有情趣的生活场景刻画得细腻逼真,表现出了浓郁的生活气息和人情味 【原作】 客至——[唐]杜甫教科版语文五年级下册 舍南舍北皆春水,但见群鸥日日来花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开 盘飧市远无兼味,樽酒家贫只旧醅肯与邻翁相对饮,隔篱呼取尽馀杯 【注视】 《客至》即为客人到来而作这个题目流露了诗人因客至而喜悦的心情,诗人的自注“喜崔明府相过”一句就说明这一点 舍南舍北相当于今天说的房前屋后 但见只能看到含有一种孤寂的伤感 鸥ōu鸥科各种鸟名的统称,多生活在海边杜甫的草堂在四川成都,远离大海,因此当指沙鸥 缘客扫因为游客来访而打扫 君指客人 蓬门柴门,用树枝或柴草编制的门 盘飧sūn桌子上的饭菜盘,盘子里,桌子上飧,饭食,饭菜 兼味两种以上食品,这里指上等的饭菜 樽zūn古代盛酒的器具 旧醅pēi隔年的陈酒 馀yú相当于今天的“余”,有“剩余”的意思 【古诗今译】 房前屋后都涨满了春水,把我的草堂和外界隔绝了,每天只能看见成群结队飞来的沙鸥老夫院中的花间小道儿不曾因为因为您的到来而打扫过,这柴门也是今天才刚刚为您打开的这里离集市太远,再加上老夫家境不济,不能为您置办什么好饭菜,只能用这家酿的陈年老酒招待您如果您愿意邀请邻居家的老翁过来一块儿喝两杯,那我就隔着篱笆叫他一声! 【赏析】 这首诗洋溢着浓郁的生活气息,是一首朴实的纪事诗,它极好地表现了诗人朴实的性格和客人到访时的喜悦心情,从另一个角度我们也不难体会诗人隐居草堂的孤独与寂寞 “舍南舍北皆春水,但见群鸥日日来”诗人开篇从草堂...。