还剩3页未读,继续阅读
文本内容:
杜甫诗《望岳》全文及翻译 杜甫诗《望岳》全诗描写了怎样的情境?寄托了自己怎样的情感? ——杜甫 岱宗夫如何,齐鲁青未了 造化钟神秀,阴阳割昏晓 荡胸生曾云,决眦入归鸟 会当凌绝顶,一览众山小 五岳之首的泰山啊,怎么样那一脉苍莽的青色横亘在齐鲁无尽无了 天地间的神奇峻秀啊,都在这一山凝结聚绕,那山北山南一边暗一边明,判若黄昏和晨晓 看峰峦层云迭起,胸中一阵阵荡涤波涛,睁裂双眼目送那渐入山林的点点归鸟 啊,将来我一定要登上的峰巅站得高高,俯首一览,啊众山匍伏在山脚下是那么渺小 这首诗是杜甫青年时代的作品,充满了诗人青年时代的浪漫与激情全诗没有一个“望”字,却紧紧围绕诗题“望岳”的“望”字着笔,由远望到近望,再到凝望,最后是俯望诗人描写了泰山雄伟磅礴的气象,抒发了自己勇于攀登,傲视一切的雄心壮志,洋溢着蓬勃向上的朝气 首句“岱宗夫如何”写乍一望见泰山时,高兴得不知怎样形容才好的那种揣摹劲和惊叹仰慕之情,非常传神岱是泰山的别名,因居五岳之首,故尊为岱宗“夫如何”,就是“到底怎么样呢”“夫”字在古文中通常是用于句首的语气助词,这里把它融入诗句中,是个新创,很别致这个“夫”字,虽无实在意义,却少它不得,所谓“传神写照,正在阿堵中”可谓匠心独具 接下来“齐鲁青未了”一句,是经过一番揣摹后得出的答案它没有从海拔角度单纯形容泰山之高,也不是像谢灵运《泰山吟》那样用“崔崒刺云天”这类一般化的语言来形容,而是别出心裁地写出自己的体验──在古代齐鲁两大国的国境外还能望见远远横亘在那里的泰山,以距离之远来烘托出泰山之高泰山之南为鲁,泰山之北为齐,所以这一句描写出的地理特点,在写其他山岳时不能挪用明代莫如忠《登东郡望岳楼》特别提出这句诗,并认为无人能继 “造化钟神秀,阴阳割昏晓”两句,写近望中所见泰山的神奇秀丽和巍峨高大的形象,是上句“青未了”的注脚一个“钟”宇把天地万物一下写活了,整个大自然如此有情致,把神奇和秀美都给了泰山山前向日的一面为“阳”,山后背日的一面为“阴”山南水北为“阳”,山北水南为阴,由于山高,天色的一昏一晓被割于山...。