还剩3页未读,继续阅读
文本内容:
杜甫诗三首翻译和赏析 望岳 岱宗夫如何齐鲁青未了 造化钟神秀,阴阳割昏晓 荡胸生曾云,决眦入归鸟 会当凌绝顶,一览众山小 望岳译文 泰山呵,你究竟有多么宏伟壮丽你既挺拔苍翠,又横跨齐鲁两地造物者给你,集中了瑰丽和神奇,你高峻的山峰,把南北分成晨夕望层层云气升腾,令人胸怀荡涤,看归鸟回旋入山,使人眼眶欲碎有朝一日,我总要登上你的绝顶,把周围矮小的群山们,一览无遗! 赏析 《望岳》是现存杜诗中年代最早的一首诗人到了泰山脚下,但并未登山,故题作「望岳」诗篇描绘了泰山雄伟磅礴的气象,抒发了诗人向往登上绝顶的壮志表现了一种敢于进取、积极向上的人生态度,极富哲理性诗篇气魄宏伟,笔力囊括,造语挺拔,充分显示了青年杜甫卓越的创作才华清人浦起龙说「杜子心胸气魄,于斯可观取为压卷,屹然作镇」《读杜心解》,却是中肯的评价 春望 国破山河在,城春草木深 感时花溅泪,恨别鸟惊心 烽火连三月,家书抵万金 白头搔更短,浑欲不胜簪 春望译文 国都已经残破,只有山河尚存,京城春天满目凄凉,到处草木荒深感伤时看见花开就想流泪,怅恨别离时听到鸟鸣反而惊心战火长时不息一连持续几个月,一封家书就抵得上万两黄金愁白了的头发越搔越稀少,简直就梳不成发髻插不住簪 《春望》赏析 《春望》是唐朝诗人杜甫的一首五言律诗忧国,伤时,念家,悲己,显示了诗人一贯心系天下、忧国忧民的博大胸怀这正是该诗沉郁悲壮、动慨千古的内在原因 “国破山河在,城春草木深”开篇即写春望所见国都沦陷,城池残破,虽然山河依旧,可是乱草遍地,林木苍苍一个“破”字,使人怵目惊心,继而一个“深”字,令人满目凄然 “感时花溅泪,恨别鸟惊心”这一句历来有两种解释一般解释是,花鸟本为娱人之物,但因感时恨别,却使诗人见了反而堕泪惊心另一种解释为,以花鸟拟人,感时伤别,花也溅泪,鸟亦惊心两说虽则有别,其精神却能相通,一则触景生情,一则移情于物,正见好诗含蕴之丰富一个“溅字,运用了拟人的巧妙手法,把作者当时面对国家衰亡的无奈感慨...。