还剩2页未读,继续阅读
文本内容:
苏轼关于杭州的诗句 导语熙宁四年(1071年),苏轼上书谈论新法的弊病王安石颇感愤怒,于是让御史谢景在神宗面前陈说苏轼的过失苏轼于是请求出京任职,被授为杭州通判在出任杭州通判期间苏轼留下了许多关于杭州的诗词下面由为大家的苏轼关于杭州的诗句,希望可以帮助到大家! 饮湖上初晴后雨二首·其一 宋代苏轼 朝曦迎客艳重冈,晚雨留人入醉乡 此意自佳君不会,一杯当属水仙王 译文 天色朦胧就去迎候远道而来的客人,晨曦渐渐地染红了群山傍晚泛舟西湖,天上飘来了一阵阵雨,客人不胜酒力已渐入醉乡 西湖晴雨皆宜,如此迷人,但客人并没有完全领略到如要感受人间天堂的神奇美丽,还是应酌酒和西湖的守护神“水仙王”一同鉴赏 注释 ⑴饮湖上在西湖的船上饮酒 ⑵朝曦早晨的阳光 ⑶水仙王宋代西湖旁有水仙王庙,祭祀钱塘龙君,故称钱塘龙君为水仙王 简析 这组诗共二首,但许多选本只看中第二首,因而第一首已鲜为人知其实第二首虽好,却是第一首的注脚第一首所说的“此意自佳君不会”的“此意”,正是指第二首所写的西湖晴雨咸宜,如美人之淡妆浓抹各尽其态不选第一首,题中“饮”字也无着落苏轼的意思是说,多数人游湖都喜欢晴天,殊不知雨中湖山也自有其佳处湖上有水仙王庙,庙中的神灵是整天守在湖边,看遍了西湖的风风雨雨、晴波丽日的,一定会同意自己的审美观点,因而作者要请水仙王共同举杯了这一首的首句“艳”字下得十分精到,把晨曦的绚丽多姿形容得美不胜收若只看第二首,则“浓抹”一层意思便失之抽象 饮湖上初晴后雨二首·其二 宋代苏轼 水光潋滟晴方好,山色空蒙雨亦奇 欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜 译文 在灿烂的阳光照耀下,西湖水微波粼粼,波光艳丽,看起来很美;雨天时,在雨幕的笼罩下,西湖周围的群山迷迷茫茫,若有若无,也显得非常奇妙 若把西湖比作古美女西施,淡妆浓抹都是那么得十分适宜 注释
①湖即杭州西湖
②潋滟(liàn yàn)水面波光闪动的样子
③方好正是显得很美 ...。