还剩4页未读,继续阅读
文本内容:
双语教学的实践与思考双语教学的实践与思考本文从语言媒介、教材方面、教育理念的提升、教学手段的提高分析了高校实施双语教学的优势通过笔者对近三年的课程双语教学经历和一次去美国犹他州立大学访问学习的___探讨了未来双语教学的___实践与思考.双语教学是___开放以来,促进我国教育与国际接轨进程的热点课题之一高等院校基础课和专业课的双语教学形式,对于提高学生素质,探讨人才培养新模式,以及在更深层次向国际先进教育理念、教学方法学习等方面具有重要意义笔者所在的学校在此方面极为重视,无论是在政策和经费上都给予了积极支持笔者开展了“医学专业有机化学双语教学实践与探索”教改项目,通过近两年在教学第一线的探索与实践,对医学专业有机化学双语教学的教学方法有了一些粗浅的经验和体会双语教学的目的,不是从语言学习上代替英语课,而是补充英语教学中词汇含盖量的不足,并且为专业信息的索取奠定必要的词汇基础化学专业的专有词汇量大,尤其是物质名称千变万化,以有机物为例,化合物名称是在命名规则之上,其他特有的词汇也必须单独掌握组词规律有机化学中有机化合物结构式、反应式较多,且都是英文书写有机化合物命名、有机人名反应等内容,英文表述规律性强,更是训练学生专业英语听说能力的良好载体鉴于以上学科特点,首先要求学生掌握一些构词法的规律如前缀nitro-硝基,bromo-溴,chloro-氯,carbonyl-羰基,aquo-含水的oxy-氧,hydro-氢;再如后缀-amine胺,-ol醇酚,-al醛,-ester酯,-ane烷,-ene烯等;再有与数量有关的专有词,譬如me-甲、eth-乙等;mono-表示“单”、“一”;di-或bis-表示“二”、“双”;tri-表示“三”;hemi-或semi-表示“半”等教学组根据教材内容为学生编制了“常见有机化合物的中英文名称”,学生采用“分析前后缀”的方法,避免了机械记忆,达到了事半功倍的效果其次要求学生系统掌握有机化学反应式、化合物命名以及附表中有机化学专业术语和基团缩略语,提高学生查阅外文文献的能力,还为学生学习后续课程打下必要的自然科学基础,为此,教学组分别编制了“常用有机化学术语”和“有机化学常用基团缩略语”等讲义,印发给学生“常用有机化学术语”涵盖有机化合物的官能团和重要的基团、种类、结构理论、同分异构、光谱...。