还剩5页未读,继续阅读
文本内容:
洞仙歌冰肌玉骨阅读答案翻译赏析苏轼洞仙歌冰肌玉骨阅读答案翻译赏析苏轼洞仙歌·冰肌玉骨苏轼仆七岁时,见眉州老尼,姓朱,忘其名,年九十岁自言尝随其师入蜀主孟昶宫中,一日大热,蜀主与花蕊___夜纳凉摩诃池上,作一词,朱具能记之今四十年,朱已死久矣,人无知此词者,但记其首两句,暇日寻味,岂《洞仙歌》令乎?乃为足之云冰肌玉骨,自清凉无汗水殿风来暗香满绣帘开,一点明月窥人,人未寝,欹枕钗横鬓乱起来携素手,庭户无声,时见疏星渡河汉试问夜如何?夜已三更,金波淡,玉绳低转但屈指西风几时来,又不道流年暗中偷换⒀⑴洞仙歌词牌名⑵眉州今在四川眉山境内⑶孟昶五代时蜀国君主,在位三十一年,后国亡降宋,深知音律,善填词⑷花蕊___孟昶的妃子,别号花蕊___;摩诃池故址在今成都昭觉寺,建于隋代,到蜀国时曾改成宣华池⑸具通俱,表都的意思⑹足补足⑺冰肌肌肤洁白如冰雪,《庄子·逍遥游》有神人焉,肌肤若冰雪,绰约若处子⑻水殿建在摩诃池上的宫殿⑼欹斜靠⑽河汉银河⑾金波指月光;玉绳星名,位于北斗星附近⑿玉绳星名《太平御览·天部五》引《春秋元命苞》曰“玉衡北两星为玉绳玉之为言沟,刻也瑕而不掩,折而不伤”宋均注曰“绳能直物,故名玉绳沟,谓作器”玉衡,北斗第五星也秋夜半,玉绳渐自西北转,冉冉而降,时为夜深或近晓也⒀流年流逝之岁月;年华肌肉骨头像冰玉般莹洁湿润,本来十分清凉没有一丝汗渍晚风来水殿里丝丝暗香弥漫绣帘撩开明月一点偷窥佳人,佳人斜倚在枕边还没有入眠,黄金钗横着堕着鬓发乱蓬蓬从床上坐起牵着白净玉手,起来漫步在寂静的庭院当中,时而可见细数流星渡过银河试问夜色如何三更已经过去,月波淡玉绳星随着北斗低旋屈指掐算什么时候送来寒冷,不知不觉流水似年悄然逝去苏轼在小序中交代了写此词之缘由,词人在七岁之时曾听过蜀主孟昶的《洞仙歌令》,而四十年后,只能隐约记住首两句,词人便发挥他丰富的想象力,运用他的文思才力,补足剩余部分朱孝臧校注《东坡乐府》“公生丙子,七岁为壬午,又四十年为壬戌也”他定此词作于公元1082年(元丰五年,壬戌),时___正谪居黄州此词虽于小序约略交代了写作背景,其实自隐杼机,让人睹神龙之形而不能察神龙其身,从而为自己逸兴走笔、暗寓情怀...。