还剩1页未读,继续阅读
文本内容:
2019-2020年八年级语文下册第19课变色龙名师导航苏教版内容感知《变色龙》作于1884年作品发表前,正是俄国民意党人刺杀亚历山大二世
(1881)之后,亚历山大三世一上台,在竭力强化警察统治的同时,也搞了一些掩人耳目的法令,给残暴的专制主义蒙上了一层面纱契诃夫刻画的警官奥楚蔑洛夫正是沙皇专制警察统治的化身作者通过精彩的对话,用反复对比的手法,塑造了奥楚蔑洛夫这样一个典型的文学形象,集中反映了这种丑恶现实小说的标题是“变色龙”变色龙本是蜥蜴的一种小说借这种动物颜色多变的特点,喻指奥楚蔑洛夫见风使舵的奴才性格特征基础梳理
一、字音
1.典型字契诃夫(hē)坯子(pī)崽子(zǎi)洋溢(yì)乞丐(qǐ)戳(chuō)恐吓(hè)魁梧(kuí)醋栗(lì)伶俐(líng)赔偿(cháng)
2.多音字
二、字形
三、词义
1.重点词娇贵看得贵重,过度爱护洋溢(情绪)充分流露伶俐聪明、灵活恐吓以要挟的话或手段威胁人径自表示自己直接行动
2.近义词荒唐·荒谬两个词都有“不正确”的意思区别在于“荒唐”指浮夸,不正确,不实在;又指行为放荡没有节制文中主要用前一个含义荒谬”有“荒唐错误、非常不近情理”之意,但无“荒唐”的第二个含义无精打采·有气无力两个词都有“精神不振作”之意区别在于“无精打采”侧重于思想和精神,表现在情绪上;“有气无力”侧重表现在说话和行动的样子上
3.成语异想天开形容想法非常奇怪,完全不切实际天开,天门打开,比喻荒诞的事无精打采形容精神萎靡不振
四、文学常识
1.契诃夫(1860—1904),19世纪末俄国伟大的批判现实主义作家,情趣隽永、文笔犀利的幽默讽刺大师,短篇小说巨匠,著名剧作家代表作有小说《草原》《套中人》、戏剧《樱桃园》等
2.短篇小说的篇幅和容量比较短小,人物集中,情节单纯,结构紧凑往往选取生活中富有典型的某一侧面或片断加以集中描绘,以揭示其社会意义通常是集中描写一件事情,刻画一个或几个人物,对事件的描写和对人物的刻画不求其全,而求其精,即画龙点睛地突出其本质和特征,使读者能借一斑而窥全豹句段剖析
一、疑难妙句
1.这个案子的“罪犯”呢,坐在人群中央的地上……剖析“罪犯”加了引号,有讽刺意味,因为狗不是人,不能作为法律上所说的罪犯而奥楚蔑洛夫小题大做,把狗当罪犯处理,这就讽刺了他借机施威的丑相
2.去调查一下,这是谁的狗,打个报告上来!这条狗呢,把它弄死好了马上去办,别拖!这多半是条疯狗……请问,这到底是谁家的狗?剖析“打个报告”“马上去办,别拖”表现了奥楚蔑洛夫好摆威风,官气十足一个“请问”说明他心中无数,色厉内荏,引出了下文的变色
3.“他哥哥来啦?是乌拉吉米尔·伊凡尼奇吗?”奥楚蔑洛夫问,整个脸上洋溢着含笑的温情,“哎呀,天!我还不知道呢!他是上这儿来住一阵就走吗?”剖析“整个脸上洋溢着含笑的温情”实质是在尽情嘲弄其虚伪奸诈狗虽不是将军家的,但毕竟与将军有关,也是拍马卖乖的好机会,于是喜形于色,肉麻奉承,奴才形象栩栩如生其实,他何尝不是一条忠实的走狗呢?
4.……要是我说了谎,那就让调解法官审问我好了他的法律上说得明白,现在大家都平等啦剖析“他的法律”中的“他”指调解法官,法律本不是哪个人的,赫留金如此说,表现了他的愚昧无知作家这么写,却是为了使人们认识到所谓法律不过是统治阶级压迫人的工具,绝不是保护人民的
二、重点语段课文第一段从“警官奥楚蔑洛夫穿着新的军大衣”至“门口连一个乞丐也没有”剖析第一段交代了人物和环境小说的主人公是警官奥楚蔑洛夫“奥楚蔑洛夫”这个词在俄语中本意是“疯癫的”,用它作姓,有讽刺意味开篇让主人公粉墨登场,他“穿着新的军大衣”,“身后跟着一个火红色头发的巡警”,似乎威风凛凛,但身后的巡警却“端着一个筛子”,又显得不伦不类,让人发笑“军大衣”是沙皇警察的特殊标志,也是他装腔作势、用以吓人的工具“没收来”暗示军警宪兵四处横行,使百姓的自由和财产得不到保障的时代背景以上是第一段的第一层第二层从“四下里一片沉静”到段末,简笔勾勒了当时的环境,交代了“案子”发生的社会背景“四下里一片沉静”“广场上一个人也没有”描写了社会环境的冷清、凄凉“商店和饭馆的门无精打采地敞着”,表现了市场的不景气“上帝创造的这个世界”,语含讥讽,批判了沙皇统治的黑暗腐朽“就跟许多饥饿的嘴巴一样”,主语是商店、饭馆的门,说明了顾客极少,市场萧条“门口连一个乞丐也没有”,并不是说百姓富足,而是从侧面写没有顾客这段环境描写较为真实地写出了沙皇军警统治下社会萧条、破败的景象审美鉴赏精彩的细节描写契诃夫的《变色龙》中有一些精彩的细节描写,这就是对主人公奥楚蔑洛夫身上穿的新军大衣的穿、脱、穿的描写这个细节不影响故事情节的发展,但在刻画人物上很起作用主人公一出场穿的就是新的军大衣,暗示出这个警官是刚爬上去的;随着狗主人的不同而一再更换对狗的称呼、对狗的褒贬,这件军大衣也开始大起作用听赫留金告状后,警官俨然要严惩“罪犯”,但一听说是将军家的狗时,态度立刻大变,说“席加洛夫将军?哦!……叶尔德林,帮我把大衣脱下来……真要命,天这么热,看样子多半要下雨了……”于是,掉转话头,指责赫留金人群中议论说不是将军家的狗,警官又大发议论,说什么要好好教训“罪犯”,当听有人说“没错儿,将军家的”时,大衣又发挥作用了——“哦!……叶尔德林老弟,给我穿上大衣吧……好像起风了,挺冷……你把这条狗带到将军家里去,问问清楚就说这狗是我找着,派人送上的”,脱了的大衣又穿了起来最后真相大白,狗的主人是将军的哥哥于是,警官恐吓赫留金,“我早晚要收拾你”,并裹紧大衣,穿过广场径自走了这个细节贯串全文,多方面刻画了人物的思想性格出场穿新的军大衣,显示警官耀武扬威的气焰;变化无常的过程中,军大衣一会儿脱,一会儿穿,为自我解嘲作阶梯,生动地反映出警官对权势显赫的将军的恐惧,是趋炎附势、媚上压下的奴才性格的显露;狗咬人的案件不了了之,警官“裹紧大衣”走了,恐吓赫留金是虚张声势,灰溜溜地走是实质,趋炎附势的狗性决定了他不敢也不能公正地断这个案子,只能溜走一件军大衣的细节描写,成了警官变色的保护物,成了贯串全文的思想性格的侧面写照。