还剩4页未读,继续阅读
文本内容:
Unit23Conflict单元检测A——语言基础扎根练+阅读理解提速练[语言基础扎根练]Ⅰ.单词拼写/用所给词的适当形式填空1.Theunfairdistribution分配ofwealthhasbeeaseriousprobleminChinaandthegovernmenthasdecidedtotakeactiontomakeitfairer.2.AtJimmysbirthdaypartyIwasintroducedtomaketheacquaintance相识ofseveralsuccessfulmanagersinITindustry.3.Inthestudyfamiliesareclassified分类accordingtotheirine.4.Wehavenointention打算,意图ofinterveningintheinternalaffairsofothercountries.5.Ididhavetostartalloverfromnothingtobuildingmylifeandpossessions_财产backup.6.Alocalnewspaperremarked评论thatcaraccidentswereonthedecreaseduetotheforcefullaw.7.Mymotherdidntturnupattheappointedtimethatisshebroketheappointment.appoint8.Mydadwasverymuchpleasedwithmygreetinggreetcard.9.Imanagedtorentabigenoughhousetotakeinahandfulhandofpeople.10.ShewasacasualacquaintanceacquaintofmyfamilyinVienna.11.Whentheyheardofittheyimmediatelyimmediatecametomyhelp.12.Itsstandardpracticeforapanylikethisonetoemployasecuritysecureofficer.13.Amoderateincreaseinbothinvestmentandconsumptionconsumewillplayanactiveroleinstimulatingthemarket.14.Shehasalwaysbeenencouragedtoswimtobuildupthestrengthstrongofhermuscles.15.Hewrotepoemsinpraiseofourgreatsocialistsocialismmotherland.Ⅱ.单句改错1.Wedontwanttoappointhimasachairmanofthemeeting.Heisnotfitfortheposition.去掉a2.Itsreportedthatmanypeoplehadlosttheirhomesandalltheirpossessionintheearthquake.possession→possessions3.Itisintendedthatthesemeetingswillbeearegularevent.will→should4.Therebelswantedtomakepromisewiththegovernmentbutfailed.make后加a5.Thewhitebuildinghavingsurvivedthreatstopullitdownisnowaprivatehouseinpossessionofaretiredprofessor.in后加_the6.Withthewinterholidayingnearsomestudentslookforwardtospendmoretimewiththeirfamily.spend→spending7.Thegirlhashardlyrungthebellwhenthedoorwasopenedsuddenlyandherfriendrushedouttogreether.has→had8.Theoldyougrowthewiseryouwillbee.old→older9.Hetookafortnightofftotravelabroadinhisownexpense.in→at10.Peoplecanputupbeingpoorbutfewcanbearunhappiness.up后加withⅢ.补全句子1.双方已经同意会面,希望能达成妥协Bothsideshaveagreedtomeetinthehopeofreaching/ing_to/arriving_at_a_promise.2.中国政府会不遗余力地保护中国公民的利益Chineseadministrationwillspare_no_expense_for_the_interest_of_its_people.3.就我个人而言,会议上提出的建议听起来合情合理,并且值得尝试Personallythe_suggestion_put_forward_at_the_conferencesoundsreasonableandisworthtryingout.4.我刚吃完饭,马上就又感觉饿了No_sooner_had_I_finished_the_meal_thanIstartedfeelinghungryagain.5.她学到的东西越多,就感到越快活Themoreshelearnsthe_merrier_she_feels.6.今天上午经理要约见那些谋求职位的人Thismorningthemanagerwillmake_an_appointment_withthosewhoseekthejob.7.我的朋友Bob持有公司大多数股份,剩余的都由其他的员工持有MyfriendBobtakes/has_possession_ofmostofthepanyssharesandtherestarein_the_possession_ofotherworkers.8.接触困难处境的孩子能更好地处理那些棘手的任务Childrenexposed_to_difficult_situationsarebetterathandlingthosechallengingtasks.[阅读理解提速练]A2018·宁夏银川一中模拟ApopularTVhosthasreportedlyinvestedaboutUS$740000inaprojecttoresearchpreserveandpromotetheHunanprovincialdialect方言.ChineseTVpresentersarerequiredtospeakMandarinorPutonghuaaspartoftheirworkbutshoulddialectsbeallowedonairBcnuChina:TVandradiostationshavetherighttodecidewhetherdialectsorMandarinwillbeusedintheirprograms.ThepopularityofsomedialectsinsomeareaswillnotchallengetheleadingroleofMandarininthewholecountry.RickNUS:TVandradiobroadcastersshouldtaketheleadinpopularizingMandarin.TorequirehoststospeakstandardMandarinisnottooppress压制dialectsbutitonlyaimstorestrictirresponsibleuseoflanguage.Ithinkitisunprofessionalforsomehostsparticularlytoimitatethepronunciationofdialects.CooperUK:DialectsareanimportantpartoflocalcultureandnowmanykidsevendontknowhowtospeaktheirdialectsbecauseofthemainuseofMandarinaroundthem.Itwouldbeapityiffuturegenerationswereunabletounderstandthelocaldialects.Itwouldbeaterriblebreakinculturaltraditions.SteveFrance:Toattractviewersormakemoremoneysomehostscasuallyusedialects.DemandingTVandradioprogramsuseMandarinisamovetolimitstrangeandirresponsibleuseoflanguagewhetheritisMandarinorotherdialects.Inthiswaythedecisionisalsoaformofprotectionfordialects.HearingstandardMandarinonTVandradioprogramsisalsoabasicrightofaudiencesaroundthecountry.语篇解读本文是一篇应用文作者主要就“方言是否应该出现在播放的节目中”这一话题给出了来自不同国家的人的观点1.WhydoestheauthormentionapopularTVhostA.Tomakecleartheauthorsviewpoint.B.Tointroducethetopictobediscussed.C.Tosetanexampleforpeopletofollow.D.Toshowdialectsarelikelytodisappear.解析选B 推理判断题根据文章内容可知,本文作者围绕“方言是否应该出现在播放的节目中”这一话题给出了来自不同国家的人的观点,由此可推知,作者提及一个受欢迎的主持人是为了引出本文要讨论的话题故选B2.WhataffectsdialectsnegativelyaccordingtoSteveA.Massmediasusingdialectscasually.B.Improperpronunciationofdialects.C.Restrictionsonspeakingdialectspublicly.D.Childrenslosinginterestindialects.解析选A 细节理解题根据最后一段中的“somehostscasuallyusedialects”“amovetolimitstrangeandirresponsibleuseoflanguagewhetheritisMandarinorotherdialects.Inthiswaythedecisionisalsoaformofprotectionfordialects”可知,Steve认为大众媒体对方言的随意使用对方言有消极的影响故选A3.WhofavordialectsonairA.BcnuandSteve. B.BcnuandCooper.C.RickNandSteve.D.RickNandCooper.解析选B 细节理解题根据第二段中的“TVandradiostationshavetherighttodecidewhetherdialectsorMandarinwillbeusedintheirprograms”和第四段中的“Dialectsareanimportantpartoflocalcultureandnowmanykidsevendontknowhowtospeaktheirdialects...iffuturegenerationswereunabletounderstandthelocaldialects”可知,来自中国的Bcnu和来自英国的Cooper是赞同在播放的节目中使用方言的,故选BBTheidealrelationshipbetweenbrothersandsistersisobviouslydifferentfromtherealisticrelationshipsthatexistbetweenbrothersandsisters.Anyonewhohashadeitherabrotherasisterorbothwillknowalittlebitaboutsibling_rivalry.Siblingrivalrydoesnotnecessarilystemfrom源于thedesiretobethe“favorite”amongonesparents.Infactsiblingrivalrycanalsobeattributedtoasortofnaturalpetitionthatarisesbetweenpeopleespeciallythoselivingclosetooneanother.Alreadychildhooddescribesandshapesthedevelopmentoftherelationshipsbetweensiblings.Sothattypeofhostilerelationshipmaynotcontinuethroughoutthesiblingslives.Thisobservationisapparentinmanysiblingrelationshipsevenmyown.YetwhatcanexplainthechangethathappensPerhapsithassomethingtodowithmaturity成熟.Maturityfocusesononesrelationshipseventhosebetweensiblings.Whetherornotmaturityhelpscreatefriendlytermsbetweensiblingsisnotentirelyclearbutitisapparentthatmaturityhelpstoexplainwhysiblingstakefocusawayfromcreatingantagonism对立.Iftheoldsaying“Bloodisthickerthanwater”,isappliedtosiblingrelationshipswefindthatgeneticrelationshipscanenhancesocialrelationships.Soevenifwewantsiblingrelationshipstobepeacefulandlovingwecannotexpectthosefriendlytermstoexistalways.Whatisimportantinthistypeofrelationshipistheconceptofforgiveness.Forgivenesscanhealanywoundandinthecaseofsiblingrelationshipsitcanbethepathtoalifeoftogethernessandsolidarity团结.Thereforeitisentirelytruethatwecannotpickandchoosewhoisinourfamily.Butwecanlearntolivetogetherpeaceablydespiteourdifferences.Thisnotonlyappliestosiblingrelationshipsbuttoallrelationshipsingeneral.语篇解读手足之争不一定是源于希望得到父母更多的爱,还可能是出于一种人与人之间的自然竞争本文作者对这一现象产生的原因及其发展和影响进行了分析和解读4.Whatdoestheunderlinedphrase“siblingrivalry”inParagraph1meanA.Siblingspetingformorelovefromtheirparents.B.Parentshardlytreatingtheirchildrenequally.C.Peoplelikingtoliveclosetooneanother.D.Studentsworkinghardtogetherattheirlessons.解析选A 词义猜测题根据上下文第一段第一句到第三句的意思可知,siblingrivalry在此处指“手足之争”,即兄弟姐妹们争相得到父母更多的爱5.Accordingtotheauthortherelationshipsbetweensiblingswillbee________.A.moredifficulttodealwithB.moreandmoreimportantC.worseandworseD.betterandbetter解析选D 细节理解题根据第二段第
二、三句可知,兄弟姐妹之间的敌意不会持续下去,他们之间的关系会变得越来越好由下文的论述也可得知答案6.WhichofthefollowingcanleadtoapeacefulandsolidlifeA.Theconceptofdetermination.B.Thequalityofforgiveness.C.Thefriendlyrelationships.D.Thespiritofbravery.解析选B 细节理解题根据第四段最后一句可知,原谅对稳固家庭关系很有帮助,有利于促进家庭的和睦与团结7.WhatshouldwedoifwewanttobuildgoodrelationshipsA.Tryourbesttochooseoutgoingsiblings.B.Bealwaysreadytohelpeachother.C.Acceptallthedifferentpersonalities.D.Trytobequitedifferentfromothers.解析选C 细节理解题根据最后一段第二句可知,接受各自的不同个性是建立良好关系的关键。