还剩9页未读,继续阅读
本资源只提供10页预览,全部文档请下载后查看!喜欢就下载吧,查找使用更方便
文本内容:
韩氏脱瘾仪使用说明书Han’sAcupointNerveStimulatorUser’sGuide注意事项危险请不要与以下医用电子器械同时使用※心脏起搏器等体内植入型医用电子器械※人工心肺等维持生命用医用电子器械※心电图仪等医用检测、监测设备,短波及微波治疗设备※如同时使用,会导致本产品或上述医用电子器械设备误动作,产生危险Notification:Danger:Pleasedon’tuseittogetherwiththefollowingmedicalelectronicdevices:Implantablemedicaldevicessuchasheartpacemaker.Life-sustainingmedicaldevicessuchasCardiopulmonary.Checkingmonitoringmedicaldevicesandshort-waveandmicrowavetreatmentdevicessuchasElectrocardiograph.IfoneofthesedevicesmentionedaboveisusedwithHANStheyorHANSwillbedirectedinawrongwayandproducedanger.警告下列情形,请向医生咨询使用※急性病患者、恶性肿瘤患者、感染性疾病患者、心脏病患者、高烧患者、皮肤知觉障碍患者、孕妇否则可能引发事故、造成不适及迁延病情※请勿在心脏附近、皮肤破损处治疗,当靠近胸部使用时电极会增加心脏纤颤的危险,在头面部、颈部使用时,强度不可过大否则可能造成不适Warning:Pleaseconsultadoctorbeforeusewhenyoumeetanyofthefollowingcases:Patientswithacutediseasesmalignanttumorsinfectiousdiseasesheartdiseasehyperpyrexiaorskinsensorydisturbanceorthepregnantwoman.Otherwiseaccidentsmayhappenfollowingwiththecomfortlessnessanddelayofthecondition.Pleasedonotusethedeviceneartheheartandonskinbreakage.WhenHANSisusedclosingtothechesttheelectrodewillaccelerateatrialfibrillation.Thefrequencycan’tbetoohighwhenusingHANSonheadfaceorneckotherwiseyouwillfeeluncomfortable.注意※首次使用韩氏脱瘾仪需要经过专业人士指导※在颈区或喉头两侧要慎用或遵医嘱※电极下出现红肿等反应,需暂时停用※请勿在浴室等湿度较高的地方使用※请勿在同一部位下长时间(超过60分钟)使用※请勿将仪器交给儿童或无表达意识能力者独自使用※本公司产品已获专利,当用户需要资料或需要更换器件时请联系我们,请勿自行拆卸Note:YoushoulduseHANSunderthedirectionofprofessionalsforthefirsttime.PleasefollowtheprofessionalsguideforthefirstuseofHANS.BecarefulorfollowdoctorsorderstouseHANSontheareaofneckorbothsidesoflarynx.Whentheskinbecomesredswellingundertheelectrodespleasestopusingitfirstly.DonotuseHANSintheplaceswithhighhumiditysuchasbathroom.Pleasedon’tputHANSonthesamepartofyourbodyover60minutes.ChildrenandpeoplewithoutconsciousnessofexpressingshouldnotuseHANSbythemselves.Thepatentshavebeenissuedforproductsofourcompany.Pleasecontactusiftheuserneedsmaterialsortochangethepartsanddon’tdismantletheproductsbyyourself.产品简介“韩氏脱瘾仪”是著名戒毒专家、中国科学院院士、北京大学医学部神经科学研究所所长韩济生的一项伟大发明,也是他用毕生精力和心血的科研结晶多年来经反复的临床应用,效果非常显著,得到了国内外专家的肯定,也得到国家科技部、卫生部、公安部等部委的认可和推广,作为戒毒临床和防复吸的首选康复仪器Introduction:Han’sAcupointNerveStimulatorisagreatinventionofMr.HanJishengthefamousinternationaldrugabstainexpertthememberofChineseAcademyofSciencesanddirectorofNeuroscienceResearchInstituteatBeijingMedicalUniversity.Itisalsothescienceandresearchresultofhishardworkingforallhislife.WithrepeatedclinicalapplicationsformanyyearsHANStheeffectofwhichisquiteobviousisacceptedbytheexpertsbothathomeandabroad.Itisalsorecognizedandextendedasthefirstchooseofrehabilitationdevicesforclinicaltreatingaddictsandpreventingdrugre-usebynationalministriesandcommissionssuchasNationalTechnologyDepartmentNationalHealthServicesandMinistryofNationalPoliceForce.“韩氏脱瘾仪”刺激穴位时激活机体内源性阿片系统,促使释放内源性阿片肽,以代替外源性吗啡的功能,发挥全身性的镇痛作用,并能有效地消除戒断症状最新临床观察证明对吗啡(海洛因)戒断综合症和抑制心瘾有极其明确的疗效WhenHan’sAcupointNerveStimulatorstimulatestheacupointtheendogenousopioidsystemofthebodyisactivatedandpromotedtoproduceendogenousopioidpeptidestotaketheplaceofexogenousmorphinetoeasethepainofthewholebodyanderasewithdrawalsymptomseffectively.ThelatestclinicalobservationhasprovedthatHANShadobvioustherapeuticaleffectonheroinwithdrawalsyndromeandcontrollingmindaddiction.“韩氏脱瘾仪”提供优选的治疗处方,有两对输出电极,可以用皮肤电极贴在穴位上作无针穴位电刺激该仪器由电池供电,安全有效,小巧紧凑可随身携带既可用于诊室,也适合家庭脱瘾治疗Han’sAcupointNerveStimulatorprovidesselectoptimumtherapyprescriptionwithtwocouplesofelectrodeforoutput.Theskinelectrodepatchcouldbestickedontheacupointsfornon-acupuncturingacupointelectricstimulation.Thedeviceisbatterypoweredsafeandsmallandeasyfortakingalong.Itcanbeusedintheclinicorfordetoxificationathome.适用范围本仪器可做穴位、神经、肌肉的低频电脉冲物理治疗,可用于吗啡(海洛因)戒断综合症的辅助治疗及针灸疗法适应症的治疗Scopeofapplication:Thedevicecanbeusedforlow-frequencyelectricalpulsephysicaltherapyofacupointnerveandmuscleanditcanalsobeusedforheroinwithdrawalsyndromeassistanttherapyandthetreatmentofindicationsofacupuncture.仪器特点与市场销售的其他仪器相比,本仪器有如下特点
1、参数精确由微电脑控制所有刺激参数,刺激强度能精确到1mA,并通过液晶屏显示
2、恒流输出在治疗时,输出电流不因不同皮肤差异而变化
3、输出对称双向脉冲波保证两个电极间刺激量完全相同,彻底消除通常仪器刺激强度不对称及电极发生极化之虑
4、优选的疏密波具有特定时间间隔的2/100Hz等疏密波,能激发神经系统中内源性的三种吗啡类物质(内啡肽、脑啡肽、强啡肽)同时释放出来,治疗效果最好
5、波宽随频率变化当频率升高时,波宽变窄,成为典型的“TENS”经皮神经电刺激波形;当频率降低时,波宽变宽,成为典型的“针灸样”刺激,因此当采用2/100Hz等疏密交替波时,本治疗仪可兼具TENS与针灸之优势由于波宽自动变化,使频率改变时的刺激强度更协调
6、定时功能可定量治疗,免除由于刺激时间过长而引起的耐受现象定时时间有
15、30分钟和88不限时三种选择
7、剩余电量显示实时的电池电量显示
8、按键锁参数设定后,按键自动锁定,避免误触按键改变参数而引起的不适
9、开机自动复位每次开机输出强度均为零,不会因治疗中意外断电后又来电而引起不适Characteristics:Comparingtootherdevicesinthemarketthisdevicehascharacteristicsasfollowing:
1.Accurateparameters:AllparametersforstimulatingiscontrolledbymicrocomputerandthecurrentlevelforstimulatingshowingontheLTDscreencanbeaspreciseas1mA.
2.Constantcurrentoutput:Whilethedeviceistreatingpatientstheoutputcurrentdoesn’tvaryaccordingtodifferentskin.
3.Outputtingsymmetricalbiphasicpulsewave:Thestimulatingleveloftwoelectrodesisexactlyuniformthustotallyeliminatingtheworryaboutanisomerousstimulatinglevelandpolarizationoftheelectrodes.
4.Optimalselectdisperse-densewave:Thedisperse-densewavewithspecialintervalssuchas2/100HzcanstimulatethreekindsofendogenousmorphineEndorphinEnkephalinanddynophinnervesystemandmakesthemproducedsimultaneouslywhichresultsinmosteffectivetreatment.
5.Pulsedurationvariesaccordingtofrequency:WhenthefrequencyrisesthepulsedurationnarrowsandthestimulationbecomesthetypicalTENSTranscutaneousElectricNerveStimulation;WhenthefrequencyreducesthepulsedurationwidensanditbecomesthetypicalAcupuncturestimulation.Sowhenusingdisperse-densealternatingwavesuchas2/100HzthetherapydevicetakesadvantagesofbothTENSandAcupuncture.Becausethepulsedurationvariesfreelythestimulationlevelbecomesmoreharmoniouswhenthefrequencychanges.
6.Timingfunction:Quantitativetreatmentcanbeperformedtoavoidtoleranceduetolongtimestimulation.Thetiminghasthreechoices:15minutes30minutesand88minutes.
7.Residualbatterycapacitydisplaying:Real-timebatterycapacitydisplaying.
8.Keypress Whentheparametersaresetthekeypresswillbelockedautomaticallytoavoidtheuncomfortablenesscomingupforpressingthekeybymistake.
9.Autopower-onreset:Theoutputcurrentiszerowhenthepowerisonforavoidingtheuncomfortablenesscausedbyaccidentalpower-off.操作方法
1、使用前的准备电池的安装打开仪器背面的电池盖,装入干电池,盖好电池盖※使用干电池时请注意附带的干电池只是试用品,所以很可能在两个月内使用完30分钟/天更换新电池时请注意电池型号(9V层叠电池)请不要放错干电池的方向与极性,否则会使电池电量耗尽使用后的电池的废弃方法请依照城市有关环境保护规定进行处理※电池更换的标准当开机后屏幕电池电量只剩一格或感觉刺激明显减弱时,请更换新电池(电量的测量显示在开机后一分钟左右的时间才能完成)导线、电极片的安装将导线插头插入韩氏仪输出端口A或B,搭扣端连接电极片,并贴在需要刺激的穴位或部位上※具体请参照“皮肤电极的使用”章节Operationmethod
1.Preparationbeforeuse BatterypackageOpenthebatteryboxinthebackofthedeviceputinthebatteryandcoverthem.Pleasenoticethefollowingitemswhileusingdrybattery:Thedrybatteryisonlyfortestingsothattheycouldbeusedupintwomonths30min/day.Pleasepayattentiontothebatterytype9Vlayer-builtbattery.Donotplacethebatteryinthewrongdirectionandpolarityorthebatterywillrunoutoftheenergy.Theabandonedbatteryshouldbedisposedaccordingtothecityenvironmentprotectionrules.BatteryReplacementstandard:Whenthedeviceisturnedonthebatteryonlyhaveonegridshowedonthescreenortheperceptiblestimulusisdecreasingobviouslypleasechangeanewbatterythecapacityofthebatteryisdisplayedcorrectlyonlyaboutoneminuteafterstartingupthedevice.Theinstallationofleadsandelectrodes:plugtheleadsintoHANSoutputjackAorBconnecttheholderendtoelectrodesandstickthemtotheacupointortheskinwhereneedsstimulation.Aboutmoredetailedinformationpleaserefertochapter:TheUseofSkinElectrode.
2、开机长按“ON/OFF”键持续3稍钟直到显示屏背景灯亮,即完成开机※初始状态波形2/100Hz疏密波A、B两通道的输出电流强度0定时设定30分钟
2.Startupthedevice:PressonthekeyON/OFFfor3minutesuntilthebackgroundlightofthescreenshinesthenthedeviceisstartedup.Initialstatus:Waveform:2/100Hzdisperse-densewave.TheoutputcurrentofchannelAandchannelB:
0.Timingset:30minutes.
3、A/B通道输出电流调节仪器有A和B两个输出通道用户可以分别调节通道的输出电流大小,增大输出电流按相应通道的“+”键减小输出电流按相应通道的“-”键※当A和B通道输出电流均为零时,仪器将在30秒后关闭,以节约电能
3.RegulationofchannelA/BoutputcurrentThedevicehastwooutputchannelschannelAandchannelB.Theusercanregulatetheoutputcurrentofthechannelsseparately.Toincreasetheoutputcurrentpresskey“+”oftherelatedchannel;Todecreasetheoutputcurrentpresskey“+”oftherelatedchannel.WhentheoutputcurrentofbothofthechannelAandchannelBiszerothedevicewillshutdowntosavethebattery.
4、波形选择根据治疗的需要调节波形时,按“波形/解锁”按键,输出脉冲的波形按以下9种方式循环变化2/
100、2/
15、
2、
15、
50、
100、AM
15、AM
50、AM100(Hz),并显示在屏幕上的右下角※波形名称中的数字代表频率(Hz),如有两种数字则为两种频率交替的波形,“AM”表示幅度随时间变化的波形※仪器按键锁定与解锁仪器有自动按键锁定功能,防止误触按键改变参数设定,具体如下如在30秒内没有操作按键,仪器则自动进入锁定状态,这时按键均失效,只能通过按“波形/解锁”解除按键的锁定
4.Waveformselection:Thewaveformcanberegulatedaccordingtothetreatment.PressthekeyWave/Unlockthewaveoftheoutputpulsewillchangein9modes2/1002/1521550100AM15AM50andAM100Hz.Themodewillbedisplayedontherightcornerofthescreen.ThenumberinthenameofthewaverepresentsfrequencyHz.IftherearetwonumbersitrepresentsalternativefrequencywaveandAMrepresentsthewavethatchangesamplitudeastimechanges.LockandunlockthedeviceThedevicecanbelockedautomaticallytopreventchangingparameterssettingbyaccidenttouchingthedetailinformationisasfollows:Ifthere’snoanyoperationin30secondsthedevicewillbelockedautomaticallyandallkeysaredisabled.TheonlywaytounlockthedeviceistopresskeyWave/Unlock.
5、开始治疗此时用户开始治疗,应根据感受及时调整输出电流大小,以舒适为准※定时默认为30分钟,时间到时仪器会自动关机
5.Starttreatment:Whenusingthedevicefortreatmenttheusershouldregulatetheoutputcurrenttothefrequncythatmakesyoufeelcomfortableaccordingtostimulationperceived.Thedefaulttimingis30minutes.Whenthetimeisoutthedevicewillshutdownautomatically.
6、结束治疗,关掉电源长按“ON/OFF”键持续3秒钟,液晶显示和背光消失即关闭电源※在以下几种情况下电源也会关闭
1、A及B通道的输出电流均为零,30秒钟后电源自动关掉
2、设定的定时时间(不设定即为30分钟)到,电源自动关掉※去除电极片或更换导线插孔时,请先将输出减小到零,以防不适※从仪器拔出导线时应抓住插头拔出,若导线质量出现问题,请与销售商联系
6.FinishthetreatmentandturnoffthepowerPressthekeyON/OFFfor3minutesandthentheLTDandbackgroundlightturnsoffwhichmeansthepoweristurnedoff.Thepowerwillalsoturnoffinthefollowingcircumstances:
1.TheoutputcurrentofchannelAandchannelBarebothzeroandthenthedevicewillturnoffthepower.
2.Whenthesetuptimeifnotsetupthetimeis30minutesrunsoutthepowerwillturnoffautomatically.Whentakeawaytheelectrodeorchangeleadjackpleasedecreasetheoutputcurrenttozerotoavoiduncomfortableness.Pleaseholdtheplugtopullouttheleadsandifthere’sanyproblemwiththeleads’qualitypleasecontacttheseller.
7、收藏仪器用户关机后取下导线及电极片妥善保存,参照“仪器的保养和保管”及“皮肤电极的使用”两章节
7、Packthedevice:Aftershutdownthedevicetakeofftheleadsandelectrodesandkeepthemcarefully.Anymoreinformationpleaserefertotwochapters:MaintainandStorageoftheDeviceandTheUseofSkinElectrode.仪器的保养和保管※请经常清洁本仪器,如有脏污请用干的软布进行擦拭,但请勿使用稀释剂、汽油等擦拭※请勿在阳光直射、高温、潮湿、灰尘多、腐蚀性气体的地方使用或保管※请放在儿童触摸不到的地方※长期(1个月以上)不使用时,请取出电池保管※若不遵守以上注意事项及其他正确使用方法,本公司将不承担质量责任MaintainandStorageoftheDevice:Pleaseclearthedevicefrequently.Ifthere’sanysmudgepleasewipeitwithdrysoftclothanddon’tusethinnerorgastocleanit.Donotkeepanduseitintheplacewithdirectsunshinehightemperaturemoisturedustandcorrosivegas.Thedeviceshouldbekeptoutofreachofchildren.Ifthedeviceisleftunusedforlongtimemorethanonemonthpleasetakeoutthebattery.Ifyoudon’tfollowtheitemsmentionedaboveorothercorrectusagemethodourcompanywillnotassumeresponsibilityforquality.皮肤电极的使用皮肤电极可满足各种体表穴位电刺激治疗的需要它使用快捷方便,质地薄软,贴附紧密可靠,舒适、安全,可长期反复使用使用和保养注意事项如下※皮肤电极粘帖面应保持清洁,避免粘上灰尘、油性、粘性污物,否则粘性会下降,所以使用前请清洗皮肤※请把皮肤电极片粘帖在专用塑料片上进行保存,不要任意粘在其他物品上,避免损伤电极片※皮肤电极片因脏污使粘性下降或皮有刺痛感时,用水清洗,同时用手指轻轻擦洗数秒但若用水过多,会使其粘性下降※请不要用纸巾、布等擦粘帖面※请不要用指甲、刷子等刮伤粘帖面※请不要频繁清洗,请不要使用洗涤剂、热水等TheUseofSkinElectrodeTheskinelectrodecanmeetneedsofallkindsoftranscutaneousacupointelectricnervestimulationtreatment.Itisrapidandconvenientwithsoftandthintexture.Thestickisreliableandtight.Thedeviceiscomfortablesafeandcanbeusedrepeatedlyforlongtime.Forusingandkeepingthedeviceyoushouldpayattentiontothefollowingitems:Keeptheskinelectrodesticksurfacecleanandprotectitfromdustoilandglutinousfilthotherwisethesurfacewillbecomelesscohesive.Sopleasecleantheskinbeforeuseit.Pleasesticktheskinelectrodesonthespecialplasticpiecesforstorage.Donotstickthemtootherstufftoavoidruiningtheelectrodes.Whentheskinelectrodesbecomelesscohesiveduetothedirtortheskinfeelsscratchycleanthemwithwaterandwipethemwithfingerssoftlyforafewseconds.Butdonotusetoomuchwaterortheelectrodesbecomelesscohesive.Donotusetissueorclothtowipethecohesivesurface.Donotusenailorbrushtoscratchthecohesivesurface.Donotcleanthecohesivesurfacefrequentlyanddonotusescourandhotwater.。