还剩18页未读,继续阅读
本资源只提供10页预览,全部文档请下载后查看!喜欢就下载吧,查找使用更方便
文本内容:
大学英语精读第四册课文翻译Unit1两个大学男孩不清楚赚钱需要付出艰苦的劳动被一份许诺轻松赚大钱的广告吸引了男孩们很快就明白如果事情看起来好得不像真的那多半确实不是真的轻轻松松赚大钱约翰•G•哈贝尔“你们该看看这个”我向我们的两个读大学的儿子建议道“你们若想避免因为老是向人讨钱而有失尊严的话这兴许是一种办法”我将挂在我们门把手上的、装在一个塑料袋里的几本杂志拿给他们塑料袋上印着一条信息说需要招聘人投递这样的袋子这活儿既轻松又赚钱“轻轻松松赚大钱!”“我不在乎失不失尊严”大儿子回答说“我可以忍受”他的弟弟附和道“看到你们俩伸手讨钱讨惯了一点也不感到尴尬的样子真使我痛心”我说孩子们说他们可以考虑考虑投递杂志的事我听了很高兴便离城出差去了午夜时分我已远离家门在一家旅馆的房间里舒舒服服住了下来电话铃响了是妻子打来的她想知道我这一天过得可好“好极了!”我兴高采烈地说“你过得怎么样”我问道“棒极了!”她大声挖苦道“真棒!而且这还仅仅是个开始又一辆卡车刚在门前停下”“又一辆卡车”“今晚第三辆了第一辆运来了四千份蒙哥马利-沃德百货公司的广告第二辆运来四千份西尔斯-罗伯克百货公司的广告我不知道这一辆装的啥但我肯定又是四千份什么的既然这事是你促成的我想你或许想了解事情的进展”我之所以受到指责事情原来是这样由于发生了一起报业工人罢工通常夹在星期日报纸里的广告插页必须派人直接投送出去公司答应给我们的孩子六百美金任务是将这些广告插页在星期天早晨之前投递到四千户人家去“不费吹灰之力!”我们上大学的大儿子嚷道“六百块!”他的弟弟应声道“我们两个钟点就能干完!”“西尔斯和沃德的广告通常都是报纸那么大的四页”妻子告诉我说“现在我们门廊上堆着三万二千页广告就在我们说话的当儿两个大个子正各抱着一大捆广告走过来这么多广告我们可怎么办”“你让孩子们快干”我指示说“他们都是大学生了他们自己的事得由他们自己去做”第二天中午我回到旅馆看到一份紧急留言要我马上给妻子回电话她的声音高得很不自然而且有些颤抖家里又运到了好几卡车的广告插页“有百货公司的廉价商店的杂货店的食品店的汽车行的等等有些像整本杂志那么厚我们这里有数十万页说不定是几百万页的广告!我们家整个房子从东墙到西墙从南墙到北墙统统堆满了广告一堆又一堆比你大儿子还要高现在只剩下一点点空间刚够一个人走进去从十一种插页中各取一份卷在一起套上橡皮筋再塞进一只塑料袋内我们的塑料袋足够供应全美所有的外卖餐厅!”她越讲声音越响几乎震耳欲聋“这么多的广告必须在星期日早晨七点以前统统送出去”“嗯你最好让孩子们尽快地捆扎装袋等会儿我再跟你谈我有个午餐约会”我餐后回来妻子又打来一只紧急电话“你午餐吃得不错吧”她用悦耳的声音问道我吃的牛排好极了但这次我学乖了还是不说为妙“糟透了”我报告说“一种什么酸溜溜的鱼我想大概是鳗鲡吧”“不错嘛你的大学生儿子已经雇了他们的弟弟妹妹和两三个邻居的小孩帮忙工钱一人五块建起了流水作业线用外交术语来说事情‘有进展’”“这确实令人鼓舞”“不并非如此”她纠正说“相反非常叫人泄气他们干了好几个小时了装好的塑料袋一直堆到天花板但一切努力收效很小这些广告宣传品简直就像是不停地自行生产出来一样!”“还有一件事”她接着说“你那上大学的儿子必须明白威胁雇员说要揍他们是不可能使他们卖力的”我跟大儿子一通上话便咆哮道“你如果再威胁那些孩子我就对你不客气了!白痴!你应该给奖金对装袋最多的工人每小时奖励一块”“可那要减少我们的利润啦”他提醒道“那些孩子不帮你按时将所有的广告投送出去你就什么利润也得不到如果他们不干你们俩就得亲手搬走所有的广告而在把它们搬掉之前你们吃不成也睡不成”电话里出现了短暂的沉默他在思考接着他说“爸爸你刚才使我深受启迪令我恍然大悟”“那就干吧!”“是阁下!”到第二天傍晚我妻子就有许多事报告了奖金计划行之有效可后来有人对能否兑现表示怀疑提出把钱拿出来给大家看看接着工人队伍里的一位活动家声称老板每人拿几百块钱工人们决没有理由满足于每人五块外加一点点竞争性的奖金劳工组织人宣布所有工人的工资都应该达到每小时五块钱!在老板答应之前他们不再干活儿一分钟也不干罢工持续了不到两小时通过调解双方达成协议每小时两块渐渐地大堆的广告开始减少结果全部工作比最后限期星期日早晨七点提前三个小时完成等我回到家里孩子们已经结了账劳务支出150元汽油费40元还有40元买礼品——几盒糖果送给乐于助人的邻居他们主动开出自家的车帮助投递还有一打玫瑰送给他们的母亲除去以上开支他们每人得到185元——大约相当于他们所干的91小时的最低工资的三分之二虽然如此可正如一个儿子所说那还是“足够”他们花一阵子使他们“避免那种有失尊严的事”几个星期过去了一切都很好后来一个星期六的上午我们两个小儿子的奇怪举动引起了我的注意他们不停地将一个又一个的纸箱从房屋四处的角落里搬出经过前门送到人行道边我以为他们的妈妈在指挥他们清除破烂好让垃圾车运走呢正在这时我听到他们在议论经济问题“哟我们会赚许多钱呢!”“我们要发财啦!”经查问发现他们正在把我们的全部图书“出售或出租”“不成!不成!”我叫道“不能把我们的书卖了!”“哎唷爸我们以为你用不着它们了呢!”“书永远不会用不着的”我尽力解释道“你肯定用不着了你都看过了再也不用了没有错既然不用还不如卖点钱我们想避免那种有失尊严的事不再伸手向你要„„”Unit2有什么是我们能从鹿身上学到的吗在1973-1974年的“能源危机”期间本文作者正住在明尼苏达北部能够观察当冬天来临时鹿如何生存他从鹿储存能量的方法上得到的经验也能够运用到我们的日常生活中鹿和能量循环阿伦•N•莫恩有些人说爱情驱使世界运转另一些并不那么罗曼蒂克而更为注重实际的人则说不是爱情而是金钱但真实情况是能量驱使世界运转能量是生态系统的货币只有当食物转变为能量能量再用来获取更多的食物以供生长、繁殖和生存生命才成为可能所有生命都维系在这一循环上差不多众所周知野生动物得以年复一年地生存下去主要依靠在夏秋生长旺季尽量多吃通常将多余的部分以脂肪的形式储存起来然后到了冬天食物稀少的艰难时期就用这些储备的脂肪来维持生命然而很可能鲜为人知的是即使有储备的脂肪野生动物在冬天消耗的能量比夏天要少一个很好的例证是白尾鹿与大多数野生动物一样鹿在营养丰富、食物充足的夏秋两季繁殖、生长并储存脂肪一只成熟健壮的母鹿在十一月份怀胎五月底或六月初生下两只幼鹿这时它必须寻找食物以获得必要的能量这不仅是为了满足自身的需要而且也是为了给幼鹿生产乳汁产乳的最佳期也正是植物生长茂盛之时这个时机选择得很好因为乳汁生产是一个消耗能量的过程——它需要大量的食物除非该地区具有丰富的食物资源否则无法满足这种消耗夏季一天天过去幼鹿日渐生长它们变得较少依赖母鹿的乳汁而更加依靠生长中的植物为其食物来源雄性成鹿在夏天生长鹿角并养肥身体在秋天雄鹿和雌鹿都继续进食高质量食物贮存体内脂肪以备过冬至于雌鹿和幼鹿由于大量的能量用于产奶或生长脂肪的积累速度不如完全成熟的雄鹿快脂肪储备如同银行里的存款供冬天食物来源不足时和有时由于雪深难以获得时支取使用随着秋去冬来还会发生其他变化:幼鹿失去皮毛上的斑纹所有鹿身上的毛长厚颜色变深毛皮的变化通常持续到9月到11月或12月天气变冷时毛长得最厚此外大自然还为鹿提供进一步的保护以帮助它们度过冬天——体内生理机能作相应调节放慢新陈代谢亦即生理活动的速度从而降低能量的消耗鹿变得有点动作迟缓、嗜睡它们的心率减慢冬眠的动物保存能量的习性胜过鹿虽然鹿不冬眠但他们随季节改变新陈代谢节奏的习性则是一样的夏秋间食物充裕的时候鹿消耗较多的能量并储存脂肪在冬天食物匮乏时它们则消耗较少的能量并使用储存的脂肪1973-1974年间第一次出现“能源危机”的时候我正与家人住在明尼苏达州北部一处鹿群过冬地方的边缘地带我们住在一个小屋里观察鹿的生活习性观察它们是如何随着冬季来临从夏秋的活动频繁状态而变得少动的而到春暖雪融时他们的活动又是如何增多起来的当时广播电台常告诫我们:“没有必要不开车”“多穿衣服好保暖并请调低锅炉上的恒温器”这些话听起来既有趣又逗笑因为与此同时我们一直注视着鹿减少活动长出越冬的厚毛并减缓新陈代谢几千年来他们一贯如此鹿减少生存所需的能耗以增加越冬生存的机会从生物学角度来看是合情合理的当然对鹿来讲并非每个冬天都处于危难之中如果冬天雪下得少存活率和次年春天的繁殖力就高但如果雪积得深天气连续数周寒冷鹿活动起来就得花费较多的能量觅食会更难这时它们就得更多地依赖其脂肪储备度过寒冬如果这种情况持续太久有些鹿就要死亡只有体型最大最壮的才有可能存活对于像鹿这样四处自由奔走的野生动物来说这是一条根本的生存规律的确生命——还有死亡——周而复始循环不已当动物死亡的时候他们的尸体转化为能量变成食物供其他生命形式使用如此循环永不止息Unit3你能证明地球是圆的吗来试试看吧你将依靠你自己的智力还是不得不引用专家的观点呢我们为什么相信地球是圆的乔治•奥韦尔记得在什么地方——我想是在《圣女贞德》序言中——肖伯纳评论说今天我们比在中世纪时更加轻信更加迷信而作为现代轻信的例证他举出地圆说这一广为传播的信念肖伯纳说普通人举不出一条理由来说明为什么相信地球是圆的他全盘接受这一理论只是因为这一理论中有一种迎合20世纪心态的东西当然肖伯纳是夸大其词了但他说的也确实有些道理这一问题值得进一步探讨因为它会帮助人们看清现代知识的真实情况我们究竟为什么会相信地球是圆的呢我说的不是数千位天文学家、地理学家之类的人他们可以用观察到的事实或用理论上的根据来证实这一点我指的是如同你我之辈的报纸的普通读者至于“地平说”我相信我能够加以驳斥如果你在天气晴朗的日子站立海边你可以看到船桅和烟囱沿着地平线移动而不见船体本身只有假设地球表面呈曲线状这一现象才能得到解释但不能由此推断地球是球形的设想另一个称做“地球卵形说”的理论吧这一学说声称地球形如蛋状对此我能说什么加以反驳呢面对“地球卵形说”者我能打的第一张牌是可以根据太阳和月亮来类推“地球卵形说”者立即回敬道我无法根据自己的观察得知那些天体是球形的我只能得知他们是圆的而它们完全可能呈扁平的圆盘状我对此无言以答此外他还会说我凭什么理由认为地球一定与太阳和月亮的形状相同对此我同样无法解答我的第二张牌是地球的影子:月食期间地球投在月亮上的影子看上去呈圆形物体状但“地球卵形说”者马上要问我怎么知道月食是由地球的影子造成的呢回答是我并不知道我只是照搬报刊文章和科普小册子上的说法而已小小交锋受挫于是我打出一张王牌“Q”:专家的看法英国格林威治皇家天文台台长总该是权威了他告诉我说地球是圆的“地球卵形说”者用他的“K”牌压倒我的“Q”牌天文台台长的话我检验过没有再说我知道怎么个检验法吗这时候我打出我的“爱司”是的我确实知道一个检验方法天文学家能预报月食这一点表明他们关于太阳系的看法是非常可信的因此令我高兴的是我接受他们关于地球形状的论断是有道理的如果“地球卵形说”者反驳道——我以为他反驳得有理——认为太阳绕地球转的古代埃及人也能预言月食那我的“爱司”牌便立刻化为乌有我只剩下一张牌:航海人们可以扬帆绕地球航行而到达他们的目的地其航程的计算就是以地球是球形的假定为依据的我相信这一下可以彻底击败“地球卵形说”者了不过即便如此他还可能有某种回击的办法由此可见我认为地球是圆的其根据是相当不牢靠的然而这却是一点极其基本的知识在别的大多数问题上我只得更早地依赖专家的理论且更少有办法检验他的结论了我们的知识其绝大部分都停留在这一水平上它不是依靠推理或实验而是依赖权威可是不这样又有什么别的法子呢知识的范围如此广博一旦越出其专业范围专家也会变成一无所知对大多数人来说如果要他们证明地球是圆的话就连我上面概述的这些相当无力的论据他们也不愿提供出来他们一开始就会说:谁都知道地球是圆的要是再加追问就会生气了在某种程度上讲肖伯纳是说对了如今是一个轻信的时代究其缘由部分在于我们现今必须掌握的知识实在太多了Unit42001年9月11日在美国发生了一系列自杀式的袭击事件外国的劫机者控制了四架美国的航空公司的飞机两架撞入世界贸易中心第三架冲进五角大楼而第四架据传原本要袭击另一政府目标但显然由于遭到乘客的反抗而坠毁于一片田地里本文说的便是其中一位乘客的故事第93次航班我所无法理解的事莉兹•格里克丹•泽加特2001年9月9日是星期日对我们三个人来说是个美好的日子埃米刚有11周大我们极其喜欢她她是我在两年内经过连续三次流产后生下的所以对我们更为珍贵我的丈夫杰里米当时正考虑换个工作已经面试过两次自己感觉进行得还顺利周日那天下雨我们就在我们位于新泽西北部的自家屋内闲躺着我们嬉笑着照看着埃米随后就早早就寝了次日9月10日我们忙碌起来杰里米将从纽瓦克飞往加利福尼亚出差我将带埃米北上去纽约州温德姆我父母的家中这样杰里米回来时可以去那里接我们那天早晨不知什么原因他特想要照料埃米他给她喂奶、给她洗澡、给她穿衣他把两辆车的行李都装好把埃米在汽车座椅上安置妥当并吻了吻她而后当我们开车离开时他站到一边挥手告别我到达温德姆时杰里米打来电话他飞往旧金山的航班被取消了他不打算搭乘下一班飞机在凌晨两点到达目的地“该死”他说“我想回家美美地睡上一夜明天早点起身”他将赶上第一班航班飞离纽瓦克联合航空公司的第93次航班星期二早晨我正在厨房里设法打开一盒炸圈饼的盒盖时听到父亲在说什么世贸中心的事我向起居室的电视瞧去看见屏幕上出现了从世贸中心大楼的银色外墙上被燻黑的洞中窜出的大火这时电话响了父亲对着话筒说道“哦感谢上帝是你啊”我跑进起居室父亲脸色苍白地把话筒递了过来“是杰里米”他说我夺过话筒说道“杰尔”“你好”他说“听着飞机上有几个坏蛋”“什么”“三个家伙控制了飞机他们头上戴着红色的束发帶声称带着一颗炸弹”我当即哭了“我爱你”他说“我爱你”我说“只往好处想”我浑身颤抖想要呕吐可同时我很清楚我还是可以尽一切可能帮助杰里米的“我感到我是无法从这儿活着出去了”他说随后他又说“我可不想死”接着他咒骂起来“你不会死的”我对他说“杰尔心里就装着我和埃米吧只往好处去想”“好”他回答道“不要去想那些糟糕的事”我说“你得答应我你将来要高高兴兴地生活下去”他说“务必让埃米知道我非常爱她不论你将来作出什么决定我都支持你”稍停片刻杰里米又对我说“一位乘客说他们正在用飞机撞击世贸中心这是真的吗”我正站在起居室里看着电视上播放此事心想我是否该告诉他“他们想要炸毁这架飞机呢还是想用它去撞击什么东西”他几乎在对我大声喊叫道“他们不会去撞世贸中心了”我说“为什么”“因为整个世贸中心都在燃烧了”他说约有30到35位乘客都被驱赶到客舱的后部但不知怎的却无人看管他们“那么驾驶员们的情况如何”我问道“你们之间联络过没有”“没有那几个家伙就这么站了起来喊叫着冲进了驾驶舱后来就再也没有听到有关驾驶员们的情况”正在那时我们从电视上看到一架飞机撞进了五角大楼心想上帝保佑那不是杰里米的飞机我把新发生的这次攻击告了杰里米他再次咒骂起来五角大楼一事可能使他受到极大震惊使他认清他和待在客舱后面的其他乘客的命运完全掌握在他们自己的手中“好我这就去进行表决”他说“另外有三个身材和我一样高大的人我们打算去袭击那个带炸弹的家伙你看行吗”“他们有枪吗”我问道“没有我没有看到枪我见到刀子”他开玩笑说“我这里还有早餐用的牛油刀呢”停了一会儿他说“我想我可以制服那个带炸弹的家伙你觉得那是一颗真的炸弹吗”“我认为不是真的炸弹那是在吓唬你们”“行我这就去干”杰尔说“隐隐约约的尖叫声”“我觉得你必须去干”我对他说“你身强力壮又勇敢我爱你”“好我这就把话筒搁下离开这儿我会马上回来再拿起它的”杰尔说我把话筒递给父亲跑进盥洗室在水池上呕吐起来我父亲把话筒放到耳边有两三分钟光景什么都听不到而后他听到隐隐约约的尖叫声他想他们正干上了这必然会引起喧闹隔了约莫一分半钟又传来一阵低沉的尖叫声就像人们坐过山车时发出的叫声那样随后便沉寂了下来我坐在起居室的长沙发上浑身乏力过了一会儿我起身向厨房走去几乎与从相反方向走来的父亲相撞他想必刚挂上电话他在哭泣他拥抱了我我瞧着他哭着我有点麻木了“等一等你是不是认为他死了”我说他除了放声大哭之外再也说不出话来我大概重复问了五次之多接着当我终于明白过来之后我瘫倒在地上“寻找杰里米”在接下的几个月里我花了大量时间寻觅杰里米每当我痛楚万分之际我常听到他在耳边安慰我的声音我去了飞机坠毁的地方我渴求了解第93次航班上发生的事情以及杰里米为何而身故如今我发现我已改变了看法不是因为我不想了解到底发生了什么而恰恰是我相信我将永远不可能真正理解911事件是否有人出于某种原则性的问题向我们宣战了或是他们出于妒忌或是他们想炫耀其强悍是否我们这个国家的人越轨了做得过分了伤及了人家自古而来的情感杰里米和我所熟悉的世界只不过是我们所居住的房子、几处散步的地方、几个朋友以及我们所热爱的家人如今一切全完了但却始终无人能真正弄清这到底是怎么回事我觉得杰里米一直认为他生来就肩负有崇高使命我也并不认为杰里米乘坐上第93次航班是出于偶然一位具有足够挫败恐怖行径体能的旅客正好搭乘了那天被劫持的飞机中唯一一个可以有机会进行反击劫机者的航班这不仅仅是一种巧合杰里米去世时31岁和我结婚了五年和他的女儿相处了三个月都不到可我认为我们是幸福的他与我之间未留下任何未尽之言或未竟之事他总是努力给埃米和我带来我们所需的一切有时当我留神观察和倾听时我仍然能感到他就在我的身边在我有生之年指引我向前Unit5医生可以对病人撒谎吗医生应该告诉病人他已经病入膏肓了吗这些问题看起来很简单但是要给出令人满意的回答却并不那么简单撒谎还是不撒谎——医生的难题西赛拉•博克为了对病人有好处——为了加快病人康复或不让病人知道死亡的来临——医生到底该不该撒谎医疗行业与法律、政府及其他行业一样往往显得对诚实与否的问题不那么看重要紧的倒是另外的一些事情譬如应设法避免可怕的消息造成的打击或是应考虑恪守保密的诺言或是需要揭露腐败行为或促进公众利益等举例说吧一个46岁的男子在与家人外出度假之前进行常规体格检查虽然他自我感觉良好但医生发现他患了某种癌症6个月内就会死去这时医生该怎么对他讲呢是不是最好对他讲实话要是他问起检查结果医生该不该否认他得了病该不该将病情的严重性缩小到最低限度该不该将真情至少隐瞒到他全家度假之后医生们常常面临这样的非常紧迫的选择他们不时认为为了病人自身的利益撒谎很有必要在他们看来这种谎言与利己的谎言截然不同研究结果表明大多数医生深信身患重病的人不想知道他们的真实病情如果将真情相告则有可能使他们完全失去希望结果使他们恢复得更慢或恶化得更快甚至会自寻短见正如一位内科医生写道“我们这个职业传统上恪守一条信条那就是尽可能不造成伤害这一信条胜过为讲真话而讲真话的美德”有了这样一个指导原则一些医生可能渐渐习惯于采用他们认为对病人很可能有益而“无害”的骗人做法他们可能开出无数帖安慰剂说一些没有事实根据的打气的话并歪曲严重的病情对那些患有不治之症和濒临死亡的病人则尤其如此然而现在开始有人提出证据说明这种欺骗旨在给病人带来好处的说法是虚幻的研究结果表明与许多医生的想法相反绝大多数病人确实想知道真实情况甚至是严重的病情当他们了解到医生没有对他们讲真话的时候他们感到自己被玩弄了我们还获悉将真实情况妥当地告诉病人能帮助他们与病魔作斗争有助于他们更好地忍受疼痛减少用药甚至在手术后更快地康复谎言不仅不能提供鼓吹“仁慈”欺骗的人们所希望的那种“帮助”它还侵犯了病人的个人自由使他们不能对有关自己健康的问题作出明达的选择包括要不要就医这一首要的选择我们越来越意识到病人发病期间在不知病情或未被如实地告知病情的情况下他们会遭到什么样的不幸特别是濒临死亡的病人——他们最易受骗也最会被人蒙在鼓里——因此而不能作出临终前的种种有关抉择:是否要住进医院或进行手术在何处与何人度过所剩下的一点时间以及如何处理完自己的事务而后与世长辞谎言也伤害说谎的人损害他们的诚实并最终损害他们的信誉谎言还伤害他们的同事由于病人怀疑有欺骗行为许多对病人十分开诚布公的医生的工作也因此受到影响病人的不信任使医疗诉讼案增多造成医生避免风险的“防御性诊治”增多而这些又进而有损于整个医疗事业剧烈的冲突正在出现病人开始学会催问真实情况根据病人应享有的权利的规定医生应将病情和可供选择的治疗方案通告病人许多医生尽可能向病人提供这些情况然而即使在对病人的权益考虑得最周到的医院里信奉“仁慈”欺骗的医生们继续他们传统的古老做法同事们也许不赞同但避免公开表示反对护士们对不得不日复一日地参与欺骗病人的做法也许深恶痛绝但要抵制却感到无能为力及时对这个问题进行公开辩论非常必要不仅在医疗业而且在其他行业从业者不断发现自己常处于似乎不采用欺骗手段就无法避免严重后果的困难处境但是公众完全有理由对职业性欺骗保持警惕因为这种做法特别容易变得根深蒂固蔓延滋长并损害信任无论医疗界、法律界、政府机构还是社会科学界都不应从“不知者不为所害”这句老话中得到丝毫慰藉Unit6“不要在书上做记号”无数教师、图书管理员和家长都曾这样建议但是莫蒂默•艾德勒并不同意他认为只要你拥有这本书而且不需要保护它的外观做记号将会让你真正意义上拥有这本书并且使它成为你的一部分怎样在书上做记号莫蒂默•J•艾德勒你知道读书要“深入字里行间”以求最充分的理解我劝你在读书过程中做一件同样重要的事情我想劝你“在字里行间写字”不这样做你的读书就不可能是最有效的你不应该在不是你自己的书上做记号借给你书的图书管理员或你的朋友希望你保持书的整洁再说你也应该这样做如果你认为我说的在书上做记号颇有益处这番话是对的话你就得自己买书一个人拥有书的方法有两种第一种是花钱取得财产所有权就像你花钱买衣服和家具一样但花钱买书只是占有它的前奏只有在你将它化为你自己的一部分之后你才完全占有了它而把你自己变为书的一部分的最好方法就是在书中写字打个比方也许可以把这一点说清楚你买下一块牛排把它从肉铺的冰箱里转移到你的冰箱中但从最重要的意义上来说你还没有占有它除非你吃下它并将它吸收进你的血液之中我的论点是书的营养也只有在被吸收进你的血液中时才能对你有所裨益书籍拥有者可以分为三种第一种人藏有全部标准的成套书和畅销书——既没有读过也没有碰过这位占有的只是纸浆和油墨而不是书第二种人藏书很多——有几本从头至尾读过大部分浅尝辄止但全都跟新买时一样整洁光亮此君很可能想使书真的为其所有但因错误地过分关注书籍的外观而裹足不前第三种人藏书或多或少——因不断使用每本书都弄成书角卷起破旧不堪装订破损书页松散全书从扉页至末页画满了记号涂满了字句此人是书的真正拥有者你或许会问将一本印刷精美、装帧雅致的书保存完好难道也是不恰当的吗当然不是我决不会在一本初版的《失乐园》上乱涂乱写就像我不会把一幅伦勃朗的原作连同一盒蜡笔交给我的婴孩任意涂抹一样!我决不会在一幅油画或一尊塑像上画记号可以说它们的灵魂与其躯体是不可分开的一部珍本或一本装帧华美的书的美同一幅油画或一尊塑像的美是一样的如果你对华美的装帧或印刷的尊重妨碍你读书那就买一种便宜的版本将你的敬意献给作者为什么在书上做记号对阅读是必不可少的呢首先它会使你保持清醒我不是仅仅指它让你神志清醒我的意思是它能使你全神贯注其次如果阅读是一种能动的行为那么它就是思考而思考常常需借助口头的或书面的语言来表达作了记号的书通常是读者认真思考过的书最后写可以帮助你记住你阅读时的思想或作者所表达的思想让我进一步就这三点谈一谈如果阅读的目的不仅仅是消磨时间那就应该是一种积极的思维活动仅仅让你的眼睛在书上扫视一遍你就不可能对所读的内容有所理解当然一部普通的消遣小说譬如说《飘》并不需要那种最积极的思维式的阅读作为消遣的书可以轻松地读而不会有所失但一本思想丰富、文字华美试图提出带根本性的重大问题并加以回答的伟大著作则要求你尽可能地进行最积极的阅读你不能像欣赏瓦利先生的低声吟唱那样学到约翰•杜威的思想你得花费气力方可获得漫不经心是做不到这一点的如果当你读完一本书的时候书页上写满了你的批注你就知道你的阅读是积极的了我所知道的最有名的采用积极方式阅读伟大著作的人是芝加哥大学的校长哈钦斯他也是我所知道的公务最繁忙的人他读书时总是拿着铅笔有时当他在晚上拿起书和铅笔的时候发觉自己不是在做有意义的笔记而是在页边空白处画些他称之为“鱼子酱工厂”的东西一出现这种情况他就放下书本他知道自己太累读不下去了完全是在浪费时间但是你或许会问写有何必要呢要知道亲手书写的动作会使词语和句子更加鲜明地呈现在你的脑海里更好地储存在你的记忆中将你对所读的重要词语和句子的感受写下来将它们在你脑子里引起的问题记下来就可以将这些感受长久保存下来并可以使那些问题更加明确起来当你下周或来年重新拿起这本书的时候你的各种观点同意的、反对的、怀疑的、质询的统统一目了然这如同谈话一度被打断现在又可以在上次停下的地方接着谈下去了读书就该这么个读法:你同作者应进行对话很可能作者在有关的问题上比你懂得多你接近他的时候表示适度的谦恭是很自然的但不要轻信他人以为读者只有全盘接受的份儿理解是一种双向活动学习并不是往空的容器中装东西学生应当向自己也向教师提问题一旦理解了教师所讲的内容他甚至还得与教师展开争论而在书上做记号实际上就是表达你赞同或不赞同作者观点的一种方式在书上做记号有各种各样好的、行之有效的方法现将我的做法叙述如下:
1.在文字下面划线:划出主要论点及重要的或者有力的论述
2.在页边空白处划竖线:强调已划线的论述部分
3.在页边空白处画五星或六星记号或其他小符号:这种记号宜珍惜着用可用来强调书中十处或二十处最重要的论述
4.在页边空白处写数字:标明作者展开一个论据的各点顺序
5.在页边空处写其他页的页码:标明作者在本书其他地方所写的与本论点有关的论点也可以通过这一办法将书中虽分散各处但密切有关的观点联系起来
6.在关键字眼或短语上画圆圈
7.在页边空白处或上下两端加批注:其目的是记下某段文章在你脑子里引起的问题也许还有答案简要记下复杂的论述记录贯串全书的一系列的重要论点我利用书末的衬页将作者的观点按出现的先后次序编成一个索引书前的衬页对我来说是最重要的有些人将它们留作贴花哨的藏书票用我将它们留作奇思异想的天地在我读完一本书并在卷尾衬页上做好我的个人索引之后我便翻到卷首试着将全书作一概述不是逐页地或逐点地进行那个我在卷尾已经做了而是作为一个整体基本上前后连贯各部分排列有序对我来说这个概述表明了我对该著作理解的程度Unit7一个年轻人发觉很难拒绝一位女士他因此陷入了困境他同意进行午餐聚会的那家餐厅对他可怜的荷包来说实在太昂贵了那么怎样他才能避免这种尴尬的处境呢午餐萨默塞特•毛姆我是在看戏的时候见到她的幕间休息时我应她的招呼走了过去在她旁边坐下我上次见到她已是很久以前的事了要不是有人提起她的名字我想我几乎会认不出她来她兴致勃勃地跟我谈了起来“瞧自从我们初次相见已经好多年了真是光阴似箭啊!我俩都不年轻啦你还记得我初次见到你吗你请我吃的午餐”我能不记得吗那是20年前的事了当时我住在巴黎我在拉丁区租了一套小小的公寓从那里往下看去是一个公墓我挣的钱只够勉强维持生活她读过我的一本书并曾跟我写信谈论该书我回信向她致谢随即我又收到她的一封信说她路过巴黎想跟我谈谈但她的时间有限只有下个星期四有空那天上午她要去卢森堡宫问我是不是愿意中午请她在福伊约餐厅吃顿便饭福伊约餐厅是法国参议员光顾的地方去那儿吃饭远远超过我的经济能力所以以前连想都没有想过但我当时受宠若惊况且年纪太轻还没有学会对一位女士说个“不”字附带说一句没有几个男人学会这一招而到他们学会时往往年事已高他们说什么对女人来讲已无足轻重了我当月的生活费还有80法郎金法郎一顿便餐花不了15法郎如果我下两个星期不喝咖啡还是满可以对付过去的我回信说我将于下星期四十二点半在福伊约餐厅会见我的朋友她并不如我想象的那么年轻她的外表与其说美貌动人毋宁说丰腴魁伟气概非凡事实上她已有40岁了这是一个有魅力的年龄但不是初次相见就能令你激情迸发、神魂颠倒的那种年纪长着一口洁白整齐的大牙齿给我的印象是其数目之多已超过了实际需要她很健谈不过因为她想谈的话题似乎总是关于我的事所以我便洗耳恭听菜单拿来时我大吃一惊价格比我预料的要高出许多但她的话使我宽了心我午餐从不吃什么东西她说“哦可别这么说!”我慷慨地回答“我从来只吃一道菜我认为现在人们吃得太多或许来点鱼还行我不知道他们有鲑鱼没有”啊吃鲑鱼的季节还没有到菜单上也没有但是我还是问了侍者有刚刚进了一条头等鲑鱼这是他们今年第一次进这种货我为客人叫了一份侍者问她在鲑鱼烹制的当儿要不要吃点别的“不要”她回答说“我向来只吃一道菜除非你有鱼子酱鱼子酱我是从不拒绝的”我的心微微一沉我知道我是吃不起鱼子酱的但我不便跟她直说我吩咐侍者务必拿鱼子酱来我自己则点了菜单上最便宜的一个菜这就是羊排“我看你吃肉是不明智的”她说“我不知道你吃了羊排这种油腻的东西后还怎么工作我不赞成把肚子撑得太饱”接着而来的是饮料问题“我午餐从不喝饮料”她说“我也是如此”我马上答道“但白葡萄酒例外”她接着说就好像我刚才没说似的“法国的白葡萄酒非常清淡十分有助消化”“你想喝点什么”我依然客气地问道但算不上热情她嫣然一笑露出一口白牙“我的医生只让我喝香槟”我猜想我的脸色一定有点发白了我要了半瓶顺便提及我的医生绝对禁止我喝香槟酒“那你喝什么呢”“水”她吃了鱼子酱又吃鲑鱼她兴高采烈大谈艺术、文学、音乐但我心里却在嘀咕不知这顿饭要花多少钱当我的羊排上来时她一本正经地教训起我来“我看你习惯中午吃得很多我肯定这样不好你为什么不效法我的样子只吃一道菜呢我相信那样你会感觉好得多”“我是打算只吃这一道菜”我说这时侍者又拿着菜单走了过来她轻轻地一挥手让他走开“我可不这样我午餐从不吃东西要吃也只是稍许吃一点从不多吃而我吃这么一点主要也是为了借此机会闲谈而已我可不能再吃什么东西了除非他们有那种大芦笋到了巴黎不吃点芦笋那就太遗憾了”我的心一沉我曾在店里见过芦笋我知道它贵得可怕过去我每见芦笋常常馋涎欲滴“夫人想知道你们有没有那种大芦笋”我问侍者我竭尽全力想使他说没有他那张宽阔的教士般虔诚的脸上展露出愉快的笑容他用肯定的语气对我说他们有又大、又好、又嫩的芦笋简直是罕见的珍品“我一点也不饿”我的客人叹道“不过如果你执意要请我吃我也不反对吃点芦笋”我便点了这道菜“你不吃点吗”“不我从不吃芦笋”“我知道有人不喜欢芦笋事实是你吃肉太多伤了胃口”我们等着芦笋烹制好送上来我突然惊恐起来现在的问题已不是我还能剩下几个钱来维持这个月的生计了而是我的钱够不够付账要是我差十法郎不得不向客人借的话那就太难堪了我可做不出那样的事来身边到底有多少钱我心里有底倘若账单超过了这个数字我就决心这么办伸手往口袋里一摸随即故意惊叫一声跳起来说钱给小偷扒了当然如果她的钱也不够付账的话那就尴尬了那样唯一的办法就是将我的手表留下言明以后再来付芦笋端上来了又大汁又多令人垂涎不止我一面看着这个邪恶的女人大口大口地将芦笋往肚里塞一面彬彬有礼地谈论着巴尔干半岛戏剧界的现状她终于吃完了“喝点咖啡”我说“好就来一客冰淇淋和咖啡吧”她回答说到这时我什么也不在乎了为自己叫了咖啡为她叫了一客冰淇淋和咖啡“你知道我坚信一点”她边吃冰淇淋边说道“当一个人吃完一顿饭站起来时他应该感到还没有吃得十分饱”“你还饿吗”我有气无力地问道“噢不我不饿你知道我不吃午餐我早晨一杯咖啡然后到晚上用餐但我午餐向来最多只吃一道菜适才我这样说是为了你啊”“哦我明白啦!”接着发生了一件可怕的事情当我们在等咖啡的时候那个领班侍者带着满脸奉承的笑容拎来满满一大篮子特大的桃子红得酷似天真少女的脸蛋其色调之瑰丽犹如一幅意大利风景画当时桃子肯定还没有到上市季节只有上帝晓得买它们得花多少价钱不过很快我也晓得了因为我的客人一边说着话一边心不在焉地拿了一只“你看你已经塞了一肚子肉”——她是指我那可怜的一小块羊排——“不能再吃什么了而我只不过来了点小吃我还可以再品尝一只桃子”账单来了付过账后我发现剩下的钱连付点像样的小费都不够了她的目光在我留给侍者的三个法郎上停了一会儿我知道她会觉得我是个吝啬鬼可是等走出餐厅我面临着的将是整整一个月的开销要支付而口袋里却分文俱无“你学学我”她边握手边说道“午餐顶多只吃一道菜”“我会做得更好”我回敬道“我今晚什么也不吃了”“幽默家!”她得意洋洋地大声说着跳上了一辆马车“你是个十足的幽默家!”但是我终于报了仇我自认不是一个爱报复的人但是竟连不朽的众神也被触怒而干预其事时我怀着心满意足的心情目睹这个结局想必也是可以原谅的了现今她的体重已达二十一英石二百九十四磅Unit8如果你能从中获得很多好处你会选择住在地下吗天气再也不会带来麻烦全年恒温人造光源使全世界的生活节奏保持一致地面上自然世界的生态将大幅改善虽然移居地下的前景对很多人来说并不具吸引力艾萨克•阿西摩夫却对此十分热衷新洞穴艾萨克•阿西摩夫在冰河时代人类当时面临较为寒冷的气温常常在洞穴里安家他们发现在洞里生活要比在野外更舒适更安全我们现今仍然住在被称作房子的洞穴里目的还是为了舒适和安全事实上没有人愿意露宿在星空下的野地里会不会有朝一日为了更加舒适和安全起见我们把房屋建造在地下——建造在新的人造洞穴里呢乍一想来这一建议似乎并不可取说起地下我们会产生许许多多不愉快的联想在神话和传说里地下是魔鬼和亡灵的世界它常常是人们死后遭受折磨的地方这可能因为尸体总是埋在地下的缘故而火山爆发又给人们一种印象似乎地下充满着火与毒气如同地狱一般然而生活在地下也有其有利之处设想将整座城市乃至全人类搬入地下是有一定的道理的如果将地壳最表层一英里厚的地方筑满通道和建筑物就像一个巨大的蚁冢这会给人类带来各种好处首先气候将变得无关紧要因为它主要是大气层的一种现象雨、雪、霰、雾将不会给地下世界带来麻烦甚至气温的变化也局限于露天地表而在地下则不存在这种变化不论白天黑夜炎夏寒冬地下世界的温度将保持平稳近乎恒温如今当我们的地表环境太冷时则需要取暖而太暖时又需降温耗费大量的能量若搬到地下生活则统统可以省去天气对人造的建筑物以及人类本身的损害将不复存在地区性的交通问题也将大为简化当然地震将依然是个危险其次地方时间将无关紧要地球表面昼夜分明谁也无法避免一处是早晨另一处是中午再一处是黄昏又一处是午夜所以人类生活的节奏因地而异在地下没有外界生成的白天而只有永恒的黑暗人工照明形成白昼这就可以根据人的需要加以调整整个世界都可以实行八小时轮班制各地都可能做到同时上班同时下班至少公务活动和社会活动可以如此这对于一个自由流动的社会来说极为重要乘飞机长途旅行将不会再引起“时差反应”抵达大洋彼岸或另一片大陆的人会发现他们所到的那个社会与自己家乡一样都是按照同一时间运行的第三生态结构将会稳定下来在一定程度上人类拖累了地球这不仅仅是指众多的人口占据了地球的空间更多的是指人类为住家和安装机器构筑的房子为交通运输、为休息、娱乐建造的各种设施这一切致使荒野面目全非剥夺了许多种动植物栖息、生长的天然场所——有时候无意中还促进了诸如老鼠和蟑螂之类的某些生物的繁衍如果人类的建筑物都搬到地下——请注意要搬到穴居动物生活的地层以下——人类仍将占据地球表面种地、植林、造了望台和航空站等等但占有的程度将大大减小的确可以想见随着地下世界变得越来越精巧复杂大部分食物将最终来自地下人工照明地区的水栽生物地球表面有可能越来越多地让位于公园和荒野从而得以维持生态平衡稳定第四人们与自然界的距离将会缩短退到地下看起来似乎是远离了自然界但果真如此吗现今这么多人在城市的建筑物内工作那里常常没有窗户而靠人工调节一切即便有窗户你又能看到什么呢如果你肯费心看一看的话无非是太阳天空以及一直伸展到天边的建筑物——外加一点有限的绿色草木而已搬到地下以后与自然界隔绝的情况还会胜过于此吗现在你想离开城市吗到真正的乡村去吗你必须旅行数英里先得走过城市的街道然后还得走过郊区杂乱无章的建筑群在地下世界文化中乡村就在城市上面几百码远的地方——不管你在哪里都是这样地表当然必须得到保护不允许过分频繁地、过分集中地、或过分随便地参观访问但不管对向上的旅行作出多么认真的限制新洞穴里的居民们将有可能比今天地面城市的居民在更为健康的生态环境下生活并见到更多的青枝绿叶尽管地下生活乍想起来多么的奇怪和不那么令人喜欢它的好处可以举出好多——而我在这里只不过是略说一二Unit9一边呆呆地看着鱼儿在池塘里游水一边让思绪联翩可能会带来一些令人惊奇的结果一个物理学家受过的教育米基奥•凯科我孩提时代发生的两件事大大加深了我对这个世界的理解还把我送上了成长为理论物理学家的道路我记得父母亲有时带我到坐落在旧金山的有名的日本茶园去玩我记忆中儿时最快乐的事情之一是自己蹲在池塘边沉醉于观看那些在睡莲下缓缓游动的色彩斑斓的鲤鱼在这样的一些安静时刻我听凭自己的想像力漫游我常常会问自己只有小孩才会问的愚蠢问题比如说池塘里的鲤鱼会怎样看待它们周围的世界我心里在想他们的世界肯定千奇百怪鲤鱼一生生活在浅浅的池塘中他们会认为他们的“天地”是由暗色的水和睡莲组成的他们大部分时间都在游来游去寻找池塘底上的食物所以至多只会模模糊糊地觉得水面上方可能有一个陌生的世界他们不理解我的世界的本质我可以坐在距鲤鱼只有几英寸的地方但却被一条鸿沟与他们分隔开来对此我深感好奇鲤鱼和我生活在两个不同的天地中都永远不会进入对方的世界但把双方隔离开来的只是一道最薄的障碍——水面我曾想像过鱼群中也许会有鲤鱼“科学家”我想他们会嘲笑那些提出就在睡莲上方可能存在另一个平行的世界这种看法的鱼儿对鲤鱼“科学家”来说只有鱼儿能看到或能碰到的才是真实的东西池塘就是一切从科学的角度看要说池塘外有一个没有见过的世界那是没有道理的有一次我遇上暴风雨我看到万千小雨点连续击打池塘的水面水面汹涌澎湃睡莲被波浪冲得向四面散去我一边躲避风雨一边在纳闷鲤鱼是怎样看待这一切的在他们看来睡莲似乎是自己在不停漂移没有什么东西推着它们动正如我们看不见周围的空气和空间那样他们也看不见自己生活在其中的水所以对睡莲能自己不停移动这一点他们会感到迷惑不解我曾设想他们的“科学家”为了掩饰自己的无知会编造出叫作“力”的巧妙谎话他们无法理解在看不见的水面上会有波浪于是断定睡莲之所以能在没有外物触碰的情况下移动是因为有一种叫做力的看不见的神秘实体在它们之间起着作用他们也许会给这种错误观念起一些令人敬畏的、冠冕堂皇的名字比如远距离活动或者睡莲在没有任何东西触碰的情况下移动之能耐有一次我设想如果我把手伸进水去从池塘里捞出一个鲤鱼“科学家”来那将会怎样在我把他扔回水里去之前我细细观察他时他也许会拼命挣扎我不知道其他鲤鱼会怎样看待这事他们会觉得这是一件真正令人不安的事件他们先是察觉他们的一位“科学家”从他们的世界中消失了就这么突然不见了无影无踪不管他们往哪儿找在他们的世界中都看不到失踪鲤鱼的踪迹然后不过片刻功夫我把他扔回了池塘其时那位“科学家”不知从什么地方突然重又冒了出来在其余那些鲤鱼看来这是发生了奇迹“科学家”镇定下来后会讲一个真正令人惊异的故事他说“在预先毫不知情的情况下我就不知怎的被人从这个世界池塘提了起来扔进了一个神秘世界那里有令人眩目的灯火有我过去从未见过的奇形怪状的物件最奇怪的是扣留我的那个怪物一点也不像鱼见它身上压根儿没长鳍但却能移动我感到十分震惊我突然想到熟悉的自然法则在另一个世界里不再适用了后来也是那么突然我被扔回了我们的世界”当然这个关于去别的世界旅行的故事太荒诞大多数鲤鱼会把它当作无稽之谈而不予理会我常想我们就像在池塘里心满意足地游水的鲤鱼我们在自己的“池塘”里度过一生确信我们的世界仅仅是由我们看得到或摸得着的那些东西组成的与鲤鱼一样我们认为我们的世界只有熟知的和看得见的东西我们自我陶醉地拒不承认在我们近旁就在我们抓不到摸不着的地方可能存在其它相似的世界或维假若我们的科学家发明了像力这样的概念那只是因为他们不能想像我们周围的空间充斥着看不见的振动我儿时发生的第二件事也给我留下了深刻持久的印象我八岁时听到了一个终生难忘的故事我记得老师们向班上的同学讲了一位刚去世的伟大科学家的事他们怀着极其崇敬的心情谈论他称他为有史以来最伟大的科学家之一他们说没有多少人能理解他的思想但是他的种种发现改变了整个世界和我们周围的一切对于他们试图告诉我们的这番话我有许多地方都不太懂但此人最让我感到好奇的是他在完成他最重大的发现前去世了他们说他花了多年时间研究这一理论但未完成的论文还搁在书桌上他就去世了这个故事深深吸引住了我对孩子来说这是个巨大的谜他尚未做完的是些什么工作他书桌上的那些论文里写些什么什么问题会那么难那么重要以致于如此伟大的一位科学家花多年时间去研究它由于好奇我决定尽力弄清阿尔伯特•爱因斯坦其人和他还未完成的理论我现在仍能激动地忆起那时我花了好多时间安静地阅读我能找到的有关这个伟人和他理论的所有书籍我读完了邻近图书馆的藏书就开始去市里别的图书馆和书店急切地搜寻更多线索不久我便获悉爱因斯坦书桌上未完成的论文旨在建立一种他称之为统一场论的理论这种理论能够解释所有自然法则从最小的原子到最大的星系不过当时我还是个孩子不懂得茶园里游水的鲤鱼和爱因斯坦书桌上未完成的论文之间也许有关联我不懂得高维也许是解决统一场论的关键但是我懂得这个故事比任何凶杀疑案作品都惊心动魄得多比任何我能想像的事物都重要我决心想方设法揭开这个谜的谜底哪怕我得为此做一个理论物理学家Unit10你将工作视为负担还是机会你是那种想尽办法保存精力的人还是发觉消耗精力令人满足的人人们为什么喜欢抱怨工作在下文中寻找答案吧人为什么工作伦纳德•R•塞尔斯职业和工作在使人得到幸福与满足方面所起的作用比我们大多数人意识到的要多得多我们都习惯于认为工作为人生提供物质的东西——提供使我们的现代文明成为可能的商品和服务但是我们对工作在促进精神生活方面所起的作用则知之甚少这方面的作用难以捉摸却更加至关重要它是人生过得充实还是空虚的决定性因素在历史上工作一直与奴役、罪恶和惩罚联系在一起现今我们还常常听到那些老一套的怨言“我巴不得早点放假”“今天我要是呆在家里该多好”“我的老板待我不好”“我的事情多得来不及做”等等在这种情况下当你得悉心理学家们以及其他的行为科学家们都认为工作对个人幸福和个人成就起着积极作用时你很可能会感到惊奇对大多数人来说工作不仅仅是一种必需它还是人们生活的焦点是他们的个性和创造性的源泉工作不是惩罚也不是负担工作为个人潜在能力的发挥提供机会许多精神病诊所的主治医生观察到工作的治疗作用许许多多在诊所里显得精神抑郁的病人一旦受聘从事有一定收益的工作时便重新获得自信并失去部分如果不是全部的话最严重的症状越来越多的处理精神病问题的机构建立起工场病情过重在“外面的”工厂里找不到工作的病人可以在那里工作与此同时这些机构还竭尽全力为那些身体条件尚可在外面工作的人安排“真正的”工作反过来也是一样对许多人来说没有工作反而对他们的健康有害退休即使没有引起经济上的忧虑也常常带来“今后我该怎样生活才好”之类的许多问题许多人一到周末因为不上班而必须自行安排生活便产生头痛及其他不适人们还观察到失业除了产生经济压力之外还造成许多心理上的病痛很多人一旦失业身体便迅速恶化这是为什么呢为什么工作竟然是人们获得满足的如此重要的源泉呢最主要的答案就在于工作和通过工作所取得的成就能激起一种自豪感对成就的自豪人们渴求取得成就渴望有能力用自己的手用自己的脑凭自己的意志办成事情我们每个人都希望自己能够做出有意义、并能显示出自己天赋的事来这一点最容易在工匠身上看出来他深情地将某一种价值不高的材料做成一件或是有用或是美观或是两者兼备的东西你可以看到木匠或砖瓦匠常站到一边欣赏自己的产品研究人员还发现即使在没有明显的最终产品可以显示个人专长的场合雇员们也对工作成就感到自豪我们自己在医院的调查表明即便勤杂人员和洗衣房的职工也对自己的工作引以为荣他们通过自身的工作协助治好了病人——因而也就作出了不少成绩我们常常被抱怨工作困难的言论所误导在内心深处多数人把自己善于解决棘手问题的本领看作个人的出众之处发牢骚也是工作的一部分说到底如果你不显示出驾驭自己言行的能力那你还有什么别的办法来认识你自己呢在很大程度上你就是你所能成就的事情有些人误认为人们喜欢积蓄精力喜欢休息并尽可能保养自己事实恰恰相反消耗精力才真正给人以满足试看一位因其工作处于某个通信网络的中心位置而必须与无数的其他人打交道的雇员:一个繁忙柜台上的售货员一个手不离电话的股票经纪人或是一个客户代理人他们会告诉你每时每刻回答无数个问题以及应付各种各样的人物该需要怎样的本领和经验不是每个人都能以这样的韧性长时间地与人周旋的但是能够这样做的人都为自己具有出众才能能对所在单位的运转作出巨大贡献而感到自豪但是工作不光是成就和能够胜任工作的自豪因为除了少数工匠和艺术家的工作而外大部分工作是在“外面”进行的是与别人合作或通过别人来完成的团体精神或许一个例子就能把这点说明白我记得曾在一家椅子厂见过6个工人他们的工作是将几根钢管弯曲并组成一把折椅虽然同在一起工作的有10个或20个这样的“组”有一个组因配合默契、动作神速而特别有名这班人深知自己能干他们常常要猛干二三十分钟才肯休息一会儿——以便向自己、向旁观者以及向其他班组展示技术高超、善于自我克制的全厂最佳的班组是一个什么样儿当我与他们交谈时他们每个人都为自己是最快最好的班组一员而深感自豪这种自己属于一个有娴熟技巧的班组的意识是工作带来的最突出的满足感之一关于从工作班组中获得满足还要再讲一点与生活中许多其他方面不同的是工作人员之间的关系趋于简单不那么复杂且较少感情色彩这不是说工作中没有争论、嫉妒但总的来讲行为科学研究揭示工作中人与人之间较好相处这或许是因为工作上的人际关系较有规律更易于预料因此更容易协调而在社会上人与人之间的关系是断断续续的比较紧张而且较少有规律可循另外工作班组也会对其成员稍稍施加压力促使他们学会相互协调消除“摩擦”因为人们知道他们每天都要共同努力相互协作才能完成一定的工作在工作班、组之上又有更高一级的组织它或许是公司、医院或许是大学在一个更大的集体中工作如同在一个配合默契的成功的单位工作一样其成员也能获得同样的自豪在一个被公认为是社会上最好的公司之一工作可以给雇员带来社会地位和自信心他们常常不无道理地认为因为他们是与一个“胜利者”一个有威望的机构联系在一起的别人更加看重他们甚至羡慕他们他们也自认比普通人更能干事实上我们常常沉浸在这种机构所折射出的荣誉里洋洋自得我们还想方设法表明自己的这种身份以使别人了解并承认自己的好运气1翻译1我们接到通知,财政部长将于次日接见我们WewereinformedthattheMinisterofFinancewastogiveusanaudience/receiveusthenextday.2我觉得很奇怪,他似乎不记得自己的生日Ithoughtitoddthathedidntseemtorememberhisownbirthday.3学期论文最迟应在下星期二交来,可是至今大部分学生却几无进展NextTuesdayisthedeadlineforhandinginthetermpapersbutmoststudentshavehardlymadeadentintheworksofar.4看到学生人数不断减少,校长心里很难受painItpainedtheheadmastertofindthenumberofstudentsshrinking.5在那个国家一般用现金付账,但支票变得普遍起来了,不久会代替现金作为人们结账的一种方式Cashiscommonlyusedinpayingbillsinthatcountrybutchecksarebecomingmorepopularandwillinashortwhilereplacecashasawayforpeopletosettletheiraccounts.6该公司声称,这条河流的污染不是它造成的Thecompanyclaimsthatitisnotresponsibleforthepollutionintheriver.2翻译1比尔已是个成熟的小伙子,不再依赖父母替他做主Billisamatureyoungmanwhoisnolongerdependentonhisparentsfordecisions.2这个地区有大量肉类供应,但新鲜果蔬奇缺Thereareabundantsuppliesofmeatinthisregionbutfreshfruitandvegetablesarescarce.3工程师们依靠工人们的智慧发明了一种新的生产方法,使生产率得以提高Drawingonthewisdomoftheworkerstheengineersinventedanewproductionmethodthatledtoincreasedproductivity.4他花了许多时间准备数学考试,因此当他获知自己只得了个B时感到有点失望Hespentalotoftimepreparingforhismathexam.HencehewassomewhatdisappointedtolearnthathegotonlyaB.5我们有充裕的时间从从容容吃顿午饭Wehaveampletimeforaleisurelylunch.6地方政府不得不动用储备粮并采取其他紧急措施,以渡过粮食危机Thelocalgovernmenthadtodrawonitsgrainreservesandtakeotheremergencymeasuressoastopullthroughthefoodcrisis.3翻译1萧伯纳在他一个剧本的前言中提出这样的看法今天人们比在中世纪时更加迷信IntheprefacetooneofhisplaysBernardShawadvancestheideathatpeoplearemoresuperstitioustodaythantheywereintheMiddleAges.2丈夫死后,她只好独自挑起抚养五个孩子的经济重担Afterherhusbanddiedshehadtobeartheseverefinancialburdenofraisingfivechildrenbyherself.3证明或驳斥某个论点的最好办法之一是从亲身经历中举出例子Oneofthebestwaystoproveorrefuteapointistociteexamplesfromyourownexperience.4亨特说贝蒂老是夸大他的缺点,这话很可能会引起一场争吵HuntsstatementthatBettyalwaysexaggerateshisfaultsmaywellleadtoaquarrel.5我当时对她绝对信任,无论她告诉我什么,我都会相信ItrustedhersomuchthatIwouldhaveswallowedanystoryshetoldme.6一家人聚拢来讨论经济问题时,父亲一开头就说,每月存点钱是绝对必要的,遇到紧急情况,我们可以依靠积蓄WhenthefamilygatheredtodiscussmattersoffinanceFatherstartedoffbysayingthatitwasabsolutelynecessarytosetasidesomemoneyeachmonthforinanemergencywecouldfallbackonoursavings.Dictation听写At9:03IarrivehometofindmywifeKatinastaringinshockatthetelevision.Anotherplanehasjustgoneintothesouthtower.Thesecondcrashleavesnodoubtthatwehavebeenattackedsomanythoughtsbegintoflowthroughmymind.Thisisnoaccident.AseveryAmericanmustbedoingatthismomentIwonder:WhowoulddothisThisisnotassimpleanactasparkingatruckloadedwith7000poundsoffertilizingchemicalsinfrontofafederalbuildinginOklahomaCity.Nothiscouldonlyhavebeentheresultofthecarefullyplottedeffortsofagroupanditwouldhavetohavebeensupportedbyagovernmentorsomeorganizationwithverybigmoney.Andpeoplewouldhavetohavebeenwillingtoeffecttheirowndeaths.ButwherearetheyfromJustoneplacethatIknowof.OnlytheterroristsoftheMiddleEastwoulddothis.TheyhadtriedbeforeinFebruary1993andnowtheyhavecomebacktotryagain.有时,倒霉的事儿似乎会到处跟随着你就举不久前我所遭遇到的事为例吧一天我开车去附近一座城市出差,在一个十字路口,见到红灯亮起我便将车停了下来可是,突然一辆黑色的别克车从后面向我的车子撞过来我受了点伤万分忿怒之下我咒骂着下了车,可却发现那车的女驾驶员像是被撞得不省人事了,她那坐在车后的小孩也受伤了我只好在口袋中摸找手机报了警几分钟后一辆警车开来,急忙将女士和小孩送往医院而我却被告知要待在原处事实上,尽管我对这事毫无责任,我在两小时后方得以离开现场回到家,精神力气好像一点儿都没有了至于出差的事么,我只好取消了为此,我的工作也受到很大损失至今,我仍搞不明白这车祸到底是怎么回事Sometimesbadluckseemstofollowyoueverywhere.Takeforinstancewhathappenedtomenotlongago.OnedayIdrovetoanearbycityonbusiness.AtajunctionIpulledthecartoahaltastheredlightwason;howeverablackBuicksuddenlycollidedintomycarfrombehind.Iwasslightlyinjured.WildwithangerIcursedandgotoutonlytofindthatthewomandriveroftheothercarappearedtohavebeenknockedunconsciousandheryoungchildwhowassittingintherearofthecarwashurttoo.Ihadtofumbleinmypocketsformymobilephoneandcallthepolice.Inafewminutesapolicecarcameandrushedtheladyandherchildtohospital.IwashoweveraskedtostaywhereIwas.InfactIdidntleavethesceneuntiltwohourslateralthoughIwasnottoblameatall.BythetimeIgothomeallmyenergyseemedtohavedesertedme.AstothebusinesstripIhadtocancelit.Asaresultmyworksufferedenormously.UptonowIstillcantmakesenseoftheaccident.5翻译1我确信这项所谓so-called明智的决定,与期望相反,会带来极其严重的后果Iamconvincedthatcontrarytoexpectationstheso-calledinformeddecisionwillbringverygraveconsequences.2诚然,他曾欺骗你,但他已经承认自己做错了,并道了歉所以你不应该老是以怀疑的态度对待他Itstrueheoncedeceivedyoubuthehasadmittedhehasdonewrongandapologized.Soyoushouldntalwaystreathimwithsuspicion.3他在这个问题公开进行辩论之前就已表明了自己的立场Hehadtakenastandontheissuebeforeitwasopenlydebated.4在调查过程中,他们发现了种种形式的政治腐败,并揭露了许多贪官污吏corruptofficialsInthecourseoftheirinvestigationtheydiscoveredvariousformsofpoliticalcorruptionandexposedanumberofcorruptofficials.5玛丽的两难处境是把真相告诉老板从而失信于她的同事,还是让老板蒙在鼓里从而辜负他的信任Marysdilemmawaswhethertobetrayhercolleaguesbytellingherbossthetruthortobetrayhistrustbykeepinghiminthedarkaboutit.6首先,是什么使你认为这项规划会促进改革其次,你怎么知道这些改革会让全县得到好处Nowinthefirstplacewhathasmadeyouthinkledyoutothinkthisprogramwillpromotereformsandinthesecondhowdoyouknowthesereformswillbenefitthewholecounty6翻译1那位卫生部副部长一再强调把中西医结合起来是多么重要TheviceministerofhealthhasemphasizedtimeandagainhowimportantitistointegratetraditionalChinesemedicinewithwesternmedicine.2热天很难保藏食品,使之保持新鲜与食用安全很自然,许多人觉得在夏季还是不上饭店为好Inhotweatheritisratherdifficulttopreservefoodandkeepitfreshandsafetoeat.Naturallymanypeopleprefernottoeatinrestaurantsduringthesummermonths./3阅读时在作者强调的论点底下划线,对我们会有所裨益Itwilldousgoodtounderlinethepointsthattheauthoremphasizesinhisbook.4经过好几天侦查,警方终于弄清这起谋杀案和新近发生的越狱事件有关Afterdaysofinquirythepolicefinallytiedupthemurderwiththecaseoftherecentescapefromprison.5我想劝说他们采纳我们的计划,首先因为这一计划所需资金较少,其次,不会造成环境污染Iwanttopersuadethemtoadoptourplanbecauseinthefirstplaceitcallsforlessfundsandinthesecondplaceitwillnotcauseenvironmentalpollution.6父亲用绳子把芹菜celery扎在一起,放在河里浸了浸,然后拿到菜场去卖Fatherboundthecelerytogetherwitharopeanddippeditinthestreamforawhilebeforehetookittothemarketforsale.7翻译1法庭的判决引起史密斯先生的朋友们的气愤,他们相信他是无辜的ThecourtsjudgmentarousedangeramongMr.Smithsfriendswhobelievedthathewasinnocent.2当我们经过那家价格昂贵的餐馆时,父亲催我们快走,他说在这样高档的fancy地方用餐是大大超过我们的经济能力的Aswepassedtheexpensiverestaurantfatherhurriedusalongsayingthatitwaswellbeyondourmeanstohavedinneratsuchafancyplace.3老师在评价一篇文章并给它打分gradevt.时,可能是根据总的印象而不是根据仔细的分析analysisAteachermayevaluateandgradeanessayonthebasisofhisgeneralimpressionratherthanonadetailedanalysis.4小狗puppy将我的一张画搞坏了,我真想对它发火,可它那十分可爱cute的样子使我不禁笑着把它从地上抱了起来beinclinedtoruinIwasinclinedtogetangryatthepuppyforruiningmypaintingbuthewassocutethatIcouldnothelpbutlaughandpickhimup.5爱德华Edward常常喜爱在那间可以眺望大海的房间里朗诵诗歌Edwardwasinthehabitofrecitingpoemsintheroomoverlookingthesea.6安东尼Anthony彻夜未眠,因为他对于是否得插手此事举棋不定Anthonystayedupallnightbecausehejustcouldnotmakeuphismindwhetherornottotakeahandinthematter.8翻译1有朝一日人们不需要离开城市去寻求宁静当我们撤到地下居所时,现在由城市占据的地面便可让位于公园和荒野,供人们休闲娱乐Somedaypeopleneednotgetawayfromthecitytofindpeaceandquiet.Whenwewithdrawintoundergrounddwellingsthesurfacegroundnowoccupiedbycitiescanbeturnedovertoparkandtowildernessforrecreation.2请你注意并非所有的学生都愿意出席毕业典礼graduationceremony,所以学校才要求凡是想领取毕业证书diploma的毕业生graduatingstudents都得出席Notallofthestudentsmindyouarewillingtoattendthegraduationceremonysotheschoolhastorequirethatallgraduatingstudentsattendtheceremonyiftheywanttoreceiveadiploma.3对于妇女在社会中的地位问题,我们的许多看法来自封建时代feudaltimes与今天的社会是格格不入的notrelevantManyoftheideaswehaveabouttheroleofwomeninsocietyarederivedfromfeudaltimesandarenotrelevantintodayssociety.4如今人们的流动性比以往任何时候都大,这也许就是为什么移动电话十分普及的原因Peopletodayaremoremobilethaneverbefore;perhapsthisiswhymobilephoneshavebecomesocommon.5几乎每个孩子都曾梦想去太空旅游,体会一下在失重gravity-free环境下生活是什么样子virtuallyVirtuallyeverychildhasdreamedoftravelinginspaceandexperiencingwhatitwouldbeliketoliveinagravity-freeenvironment.6我们学校鼓励学生独立思考doindependentthinking不要受老师观点的束缚restrictStudentsofourschoolareencouragedtodoindependentthinkingandnottoberestrictedbytheteacherspointsofview.9Dictation听写WhenMariewasyoungherfamilystruggledfinancially.Inordertohelpcoverthecostsofheruniversitytrainingshespentthreeyearsinavillageteachingthechildrenofasugarfactoryowner.ForanothertwoyearsMariewentonworkingasaprivateteacher.Shortlybeforesheturned24MariecalculatedshehadsavedupjustenoughmoneyforuniversitystudiesinParis.Inautumn1891ayoungwomantraveledeconomy-classallthewaytoParis.Mariewasnotaswellpreparedasherfellowstudents.Neverthelessthroughhardworkshecompletedmastersdegreeinphysicsandmathinonlythreeyears.AfewyearslaterMariebeganlookingforaresearchtopicthatwouldearnheradoctorateinscience.Nowomanintheworldhadyetcompletedthatdegree.In1903MariebecamethefirstwomantowinaNobelPrizeandin1911thefirstpersontowinasecondNobelprize.几年前我父母把我带到美国时,那里的一切对我来说都十分陌生进入一所美国中学后不久,我就感到极其孤独寂寞,因为我英语能力(competence)的欠缺造成了我与新同学之间的隔阂父母亲弄清楚我为什么情绪那么低落后,他们鼓励我提高自己的英语水平,鼓励我通过广泛阅读丰富自己的词汇此后我花了许多时间阅读英语书籍与杂志好的推理作品总会使我着迷,但最吸引我的是关于杰出的科学家的故事我记得阿伯特·爱因斯坦给我留下了很深的印象,他的思想深刻地改变了人类关于空间、时间、物质和能量的基本概念亚里士多德(Aristotle)写了四百本左右关于各种学科的著作,这真使我大为惊异斯蒂芬·霍金身体伤残而且不能说话,但他对科学却作出了杰出贡献这真是奇迹啊!伟大的科学家的光辉业绩促使我下决心把一生献给科学事业WhenmyparentstookmetoAmericaseveralyearsagoeverythingtherefeltveryalientome.SoonafterIattendedanAmericanhighschoolIfeltdesperatelylonelybecausemylackofcompetenceinEnglishformedabarrierseparatingmynewschoolmatesandmyself.WhenmyparentsfoundoutwhyIwasinsuchlowspiritstheyencouragedmetoimprovemyselfinEnglishandenrichmyvocabularybyreadingextensively.FromthenonIspentmanyhoursreadingEnglishbooksandmagazines.Iwasalwaysintriguedbygoodmysteriesbutwhatfascinatedmemostwasstoriesofoutstandingscientists.IrememberIwasgreatlyimpressedbyAlbertEinsteinwhoseideasprofoundlychangedmankindsbasicconceptsofspacetimematterandenergy.AndIfounditamazingthatAristotlehadwrittenabout400booksonavarietyofsubjects.StephenHawkingisphysicallydisabledandunabletospeak;neverthelesshehasmadeanotablecontributiontoscience.Whatamiracle!Brilliantdeedsofthegreatscientistsled/promptedmetomakeupmymindtodedicatemylifetothepursuitofscience.101关键证人的缺席有可能削弱对被告的指控力度|weakenthecaseagainstTheabsenceofthecrucialwitnesswaslikelytoweakenthecaseagainstthedefendant.2为了帮我们准备好参加辩论,教练要我们经常注意与我们自己的论点相悖的论点reverseToprepareusforthedebatethecoachwantedustobealwaysawareofargumentsthatarequitethereverseofours.3尤其是人们指望你表现出能激励和领导一班人的潜力Aboveallyouareexpectedtodemonstrateapotentialtomotivateandleadtheteam.4医生往往为自己能够医治好病人罕见的疾病而自豪Adoctoroftenprideshimselfontheabilitytocurehispatientofararedisease.5如果不按时将书归还图书馆或到期前不续借,就得按规定罚款Ifbooksarenotreturnedtothelibraryontimeornotrenewedbeforetheyaredueafinemustbepaidinaccordancewiththeregulations.6总的来说,很少有人不抱怨自己的工作的,然而一旦他们没有机会工作了又会不高兴Onthewholefewpeopledonotcomplainabouttheirjobs.Ontheotherhandtheywouldbeveryunhappyiftheygotnochancetowork.。