还剩2页未读,继续阅读
文本内容:
船舶散货运输安全须知1目的为指导船舶散货运输保证船舶及人员安全按照《国际海运固体散装货物规则》(以下简称《IMSBC规则》)特制定本须知2职责
2.1海务主管对船舶装运散货提供技术指导和监督
2.2船舶.1船长负责向发货人索取货物适运水分极限和水分含量证明、货物安全适运性评估报告等资料,具体部署本船的装运工作.2大副负责备舱、积载,出口申报、进口申报等工作,实施对货物管理的有关工作3程序对船舶载运A组(易流态化的)和C组(既不流态化又不具有化学危险性的)固体散装货物应按照《IMSBC规则》要求办理船舶载运固体散装货物申报和固体散装货物安全适运申报备案工作具体要求如下
3.
1.出口申报拟载运固体散装货物的船舶应在装货前24小时填写《船舶载运固体散装货物申报单》(见附件1),向海事管理机构办理申报备案手续拟交付船舶运输的固体散装货物的托运人或其代理人应在船舶办理上述船舶申报前,填写《固体散装货物安全适运申报单》(见附件2),并按《IMSBC规则》的要求附送相关资料,如货物适运水分极限和水分含量证明、货物安全适运性评估报告等,向海事管理机构办理申报备案手续未办理上述申报备案手续的,不得装船交付运输
3.
2.进口申报载运固体散装货物的船舶应在船舶进港前24小时填写《船舶载运固体散装货物申报单》向海事管理机构办理申报备案手续未办理上述申报备案手续的,不得进港卸货
3.
3.固体散装货物的检测问题根据《IMSBC规则》的规定,部分固体散装货物在交付船舶运输前,应对其物理、化学性质和技术指标进行检测对于《IMSBC规则》中规定的A组(易流态化)物质,海事管理机构在办理固体散装货物申报备案手续时,应要求提交货物适运水分极限和货物含水量证明货物适运水分极限的检测应在装货前六个月内按照《IMSBC规则》的规定进行取样和检测,如期间发生可改变货物适运水分极限的情况,应予以重新取样和检测货物含水量的检测应在装货前7日内按照《IMSBC规则》的规定进行取样和检测,如期间发生可改变货物含水量的降水等情况,应予以重新取样和检测货物含水量超过货物适运水分极限的,不得装船运输对于拟交付船舶运输的煤炭,应按照《IMSBC规则》的要求,对其理化性质进行检测,正确认定其所属组别
3.
4.固体散装货物安全适运性评估问题按照《IMSBC规则》的规定,未在该规则附录1中列明的固体散装货物,在交付船舶运输前,应进行安全适运性评估,确定其理化性质、组别和运输要求等上述固体散装货物未经评估,不得交付船舶运输具体评估程序和要求参照《船舶载运散装液体物质分类评估管理办法》执行
4.操作步骤对船舶载运A组(易流态化的)货物运输时就了解易液化货物是指当货物的湿度达到一定程度时,在运输过程中因船舶的颠簸和机器的震动会使其液化,严重时会流向船舶一侧,从而造成危及船舶安全的现象这类易液化货物如精矿粉、精煤及其它具有相同物理性质的货物
4.1在收到装运易液化货物的通知时,船长应向托运人索取关于货物的含水量及允许装运的湿度等资料,在通常情况下适运湿度一般在8%以下并将有关情况向公司报告以获得公司的技术指导
4.2在受载前,大副应通知有关人员做好备舱工作,保证污水井干净,污水井上面要封上一层细网布;应仔细检查压载舱的透气管,保证没有破漏;要备好潜水泵
4.3装货时如遇下雨要及时关舱,防止货物遭雨淋而增大湿度
4.4在装货过程中应对货物的不同层次的湿度进行检查,如对湿度有怀疑时,应通知公司并通过代理等申请检验机构对湿度进行测定,如湿度超过允许值,应拒绝装船
4.5开航前应关妥舱盖、大舱导门、通风筒等,防止大舱进水
4.6船长及时布置大副做好货物积载和稳性计算大副制定装载易流态货物定期巡查计划表,排好人员班次监督人员按装载易流态货物定期巡查记录表进行定期巡查并做好记录
4.7大副应按船长要求做好货物积载和稳性计算工作在计算稳性时要充分考虑到散装货物易移动,因移动而产生的船舶横倾角不得大于允许值,还应将舱内自由液面的影响考虑在内
4.8所有压载舱应保持满或空以减少自由液面的影响
4.9航行中应尽量避免上浪,每天至少要有两次对污水井进行测量,及时排出污水井中的积水一般情况下应尽量避免排压水作业,如确系需要应在非常小心的条件下进行
4.10航行中,一般每两天派人下大舱进行检查,因货物可能会消耗氧气,大舱长时间封闭会缺氧,人员在进大舱之前应充分进行通风,舱口要有专人照看,下舱人要配备自给式呼吸器
4.11一旦发生紧急情况船长应按“应急部署”立即采取相应措施5附件
5.1船舶载运固体散装货物申报单
5.2固体散装货物安全适运申报单易流态货物定期巡查计划表,装载易流态货物定期巡查记录6声明本文件的内容不排除船长为保证人员生命、船舶安全或防止污染,采取认为必要的措施或发布任何命令,无论这些措施或命令是否与本文件内容一致
5.1船舶载运固体散装货物申报单船舶载运固体散装货物申报单DeclarationFormforSolidBulkCargoesCarriedByShip船名Ship’sName:航次VoyageNo.:□进港Arrival始发港PortofDeparture:抵港时间TimeofArrival:国籍Nationality:经营人Manager:□出港Departure作业泊位Berth:作业时间TimeofLoading:散装货物运输名称BulkCargoShippingName组别Group类别Class危规编号UNNo.总重量WeightinTotal卸货港PortofDischarging装载位置LocationofStowage备注Remarks兹声明根据船舶装载固体散装货物安全和防污染规定,本轮具备装载上述货物的适装条件,货物配装符合要求,货物资料齐全申报内容准确无误Iherebydeclarethatinaccordancewiththeprovisionsofthesafetransportationofsolidbulkcargoesbyshipsandpollutionpreventionthisshiphasmettherequirementsoffitnessforcarryingtheabovedeclaredgoods;Cargostowageisproperlyplannedaccordingtotherequirements;Thedocumentationofthecargoiscompleteandthecontentsofthedeclarationaretrueandcorrect.附送以下单证、资料Thefollowingdocumentsandinformationaresubmittedinaddition.主管机关签证栏RemarksbytheAdministration轮船长/申报员:Master/Declarator:船长/申报员证书编号:CertificateNo.:船舶/代理人(盖章)Ship/AgentSeal日期:Date:紧急联系人姓名、电话、传真、电子邮箱EmergencyContactPerson’sNameTelephoneNo.FaxandE-mail:此申报单一式三份,其中两份退申报人留持并分送港口作业部门,一份留主管机关存查ThisdeclarationshouldbemadeintripartiteoneiskeptbytheAdministrationforfileandtwoforthedeclarerandportoperatorrespectively.
5.2固体散装货物安全适运申报单固体散装货物安全适运申报单DeclarationFormforSolidBulkCargoes散装货物运输名称BCSN托运人Shipper运输单证编号TransportdocumentNumber收货人Consignee承运人Carrier运输工具的名称/方式Name/meansoftransport出发港口/地点Port/placeofdeparture指南或其他事项Instructionsorothermatters目的港口/地点Port/placeofdestination货物的一般性描述(货物种类/颗粒尺寸)GeneraldescriptionofthecargoTypeofmaterial/particlesize总重(千克/吨)Grossmasskg/tonnes如适用,散装货物的特殊说明Specificationsofbulkcargoifapplicable:积载因数Stowagefactor如适用,静止角Angleofreposeifapplicable平舱程序Trimmingprocedures如有潜在危险性,其化学特性Chemicalpropertiesifpotentialhazard***例如类别和联合国编号或仅在散装运输时具有化学危险的物质*e.g.ClassUNNo.or“MHB”货物组别Groupofthecargo□A和B组*GroupAB*□A组*GroupA*□B组GroupB□C组GroupC*易流态化货物(A组和A及B组货物)*ForcargoeswhichmayliquefyGroupAandGroupAandBcargoes适运水份极限TransportableMoistureLimit运输时的水份含量Moisturecontentatshipment货物相关特殊性质(例如可快速溶于水)Relevantspecialpropertiesofthecargoe.g.highlysolubleinwater额外证书*Additionalcertificates*□水份含量和适运水份极限证书Certificateofmoisturecontentandtransportablemoisturelimit□风化证书Weatheringcertificate□免除证书Exemptioncertificate□其它(需说明)Otherspecify*如需要*Ifrequired声明DECLARATION兹声明托运货物已完全并准确地予以说明据我所知并相信所给出的试验结果和其它说明准确无误,可被视为拟装货物的代表Iherebydeclarethattheconsignmentisfullyandaccuratelydescribedandthatthegiventestresultsandotherspecificationsarecorrecttothebestofmyknowledgeandbeliefandcanbeconsideredasrepresentativeforthecargotobeloaded.签字人姓名/身份,公司/组织名称Name/statuscompany/organizationofsignatory地点和日期Placeanddate代表托运人签字Signatureonbehalfofshipper。