文本内容:
陈实与“梁上君子”陈实,东汉人也,为人仁爱,时岁饥民馁,有盗夜入其室,栖于梁上实阴见之,乃起整衣,呼儿孙起,正色训之,曰“夫人不可不自勉不善之人未必本恶,习以成性,遂至于斯”儿孙曰“孰也?”实指梁上盗曰“梁上君子者是也”盗大惊,自投于地,叩头归罪实徐谕之曰“视君状貌,不似恶人,宜省己为善”实知其贫,乃令人与之绢二匹自是一县无复盗者【注释】
①归承认【文言知识】盗与贼现代汉语中,盗指强盗,贼指小偷,而文言中恰恰与此相反盗多指小偷,贼多指强盗上文“盗夜入其室”、“盗大惊”中的两个“盗”,均指小偷;“无复盗者”中的“盗”指偷窃【思考与练习】
1、解释
①栖
②阴
③夫
④斯
⑤孰
⑥徐
⑦谕
⑧省
⑨一
2、翻译
①时岁饥民馁
②正色训之
3、理解“梁上君子”现已成成语它是指赵简子元日放生邯郸之民,以正月元旦献鸠于简子简子大悦,厚赏之客问其故,简子曰“正旦放生,示有恩也”客曰“民知君之欲放之,竞而捕之,死者众矣君如欲生之,不若禁民勿捕捕而放之,恩过不相补矣”简子曰“然”【注释】
①邯郸晋国的都城,今河北邯郸市
②正月元旦即农历正月初一
③简子即赵简子,晋国权臣【文言知识】词类的活用上文“君如欲生之”中的“生”,为动词,解释为“活命”,但若把整个句子理解为“您如果想活命它们”就不通了,因为“生”在这句话中要作“使动词”用,即“使……生(活命)”,句意为“您如果想使它们活命”就正确了又如“人欲死之”,应理解为“人们想要使他死”这是词类的一种活用方法【思考与练习】
1、解释
①以
②竞
③然
2、翻译
①示有恩也
②恩过不相补矣
3、理解“死者众矣”前省略了主语
4、上文有“不若禁民勿捕”,其中“禁”解释为“禁止”,那么成语“弱不禁风”中“禁”解释为什么呢?邓攸弃儿保侄邓攸,晋人也,有弟早亡,惟有一儿,曰遗民时值动乱,胡人入侵京师,掠牛马邓攸挈妻子亡食尽,贼又迫,谓妻曰“吾弟早亡,但有遗民,今担两儿,尽死莫若弃己儿,怀遗民走”妻涕如雨攸慰之曰“毋哭,吾辈尚壮,日后当有儿”妻从之【注释】
①胡人匈奴人
②京师京城
③挈带着
④毋不要【文言知识】“涕”及其他“涕”现代汉语作“鼻涕”解释,而在文言中指“泪”,而“鼻涕”在文言中则用“泗”表示上文“妻涕如雨”,意为妻子的眼泪像雨一样掉下这就是古今词义的不同又,上文“怀遗民走”中的“走”,不是慢步而行,而是“奔”,这又是古今词义不同成语“走马看花”中的“走”,是指“奔跑”,骑在奔跑的马上看花,那花当然看不清楚李,所以它用来形容大略地观察一下又,上文说到“挈妻子亡”,其中“妻子”是指“妻”与“子”这又是古今词义不同的一例【思考与练习】
1、解释
①惟
②值
③迫
④但
⑤担
⑥莫若
⑦从
2、翻译
①怀遗民走
②吾辈尚壮
3、比较上文有三个“亡”,依次分别解释为
①②③答案陈实与“梁上君子”1.
①躲
②暗中
③句首助词,无义
④这(地步)
⑤谁
⑥慢慢地
⑦教育
⑧反省
⑨整个
2.
①当时荒年百姓饥饿(饥,荒年)
②严肃地教育子孙
3.小俞赵简子元日放生1.
①同“于”;在
②争着
③对的
2.
①表示(对飞禽)有恩德
②恩德补偿不了罪过
3.鸠
4.担当、胜任邓攸弃儿保侄1.
①只
②恰逢
③靠近
④只
⑤挑
⑥还不如
⑦听从
2.
①抱着弃民逃跑
②我们还年轻
3.
①死
②逃跑
③死。