还剩13页未读,继续阅读
本资源只提供10页预览,全部文档请下载后查看!喜欢就下载吧,查找使用更方便
文本内容:
一、诗词使至塞上唐)王维 单车欲问边,属国过居延 征蓬出汉塞,归雁入胡天 大漠孤烟直,长河落日圆 萧关逢候骑,都护在燕然泊秦淮 (唐)杜牧 烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家 商女不知亡国恨,隔江犹唱后庭花无题唐)李商隐相见时难别亦难,东风无力百花残 春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干 晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒 蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看 浣溪沙(北宋)晏殊 一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台夕阳西下几时回? 无可奈何花落去,似曾相识燕归来小园香径独徘徊钱塘湖春行 (唐)白居易 孤山寺北贾亭西,水面初平云脚低 几处早莺争暖树,谁家新燕啄春泥 乱花渐欲迷人眼,浅草才能没马蹄 最爱湖东行不足,绿杨阴里白沙堤相见欢(唐)李煜无言独上西楼,月如钩 寂寞梧桐深院,锁清秋 剪不断,理还乱,是离愁 别是一般滋味在心头行路难 (唐)李白 金樽清酒斗十千,玉盘珍羞直万钱 停杯投箸不能食,拔剑四顾心茫然 欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山 闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边 行路难!行路难!多歧路,今安在? 长风破浪会有时,直挂云帆济沧海水调歌头(宋)苏轼丙辰中秋,欢饮达旦,大醉,作此篇,兼怀子由 明月几时有?把酒问青天不知天上宫阙,今夕是何年我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒起舞弄清影,何似在人间转朱阁,低绮户,照无眠不应有恨,何事长向别时圆?人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全但愿人长久,千里共婵娟关雎关关雎jū鸠jiū,在河之洲窈yǎo窕tiǎo淑女,君子好hǎo逑qiú 参差荇xìng菜cài,左右流之窈窕淑女,寤wù寐mèi求之 求之不得,寤寐思服优哉游哉,辗转反侧 参差荇菜,左右采之窈窕淑女,琴瑟友之 参差荇菜,左右芼mào之窈窕淑女,钟鼓乐lè之 蒹葭蒹葭(jiānjiā)苍苍,白露为霜所谓伊人,在水一方 溯(sù)洄(huí)从之,道阻且长溯游从之,宛在水中央 蒹葭萋萋凄凄,白露未晞所谓伊人,在水之湄(méi) 溯洄从之,道阻且跻(jī)溯游从之,宛在水中坻(chí) 蒹葭采采,白露未已所谓伊人,在水之涘sì 溯洄从之,道阻且右溯游从之,宛在水中沚zhǐ江城子密州出猎(宋)苏轼 老夫聊发少年狂,左牵黄,右擎qíng苍,锦帽貂裘diāoqiú,千骑jì卷juǎn平冈为(wèi)报倾城随太守,亲射虎,看孙郎 酒酣胸胆尚开张,鬓微霜,又何妨?持节云中,何日遣冯唐?会挽雕弓如满月,西北望,射天狼破阵子·为陈同甫赋壮词以寄之(南宋)辛弃疾 醉里挑灯看剑,梦回吹角连营八百里分麾下炙,五十弦翻塞外声,沙场秋点兵马作的卢飞快,弓如霹雳弦惊了却君王天下事,赢得生前身后名可怜白发生!
2、文言文邹忌讽齐王纳谏《战国策》 邹忌修八尺有(yòu)余,而形貌昳(yì)丽朝(zhāo)服衣冠,窥kuī镜,谓其妻曰“我孰与城北徐公美?”其妻曰“君美甚,徐公何能及君也?”城北徐公,齐国之美丽者也忌不自信,而复问其妾曰“吾孰与徐公美?”妾曰“徐公何能及君也?”旦日,客从外来,与坐谈,问之客曰“吾与徐公孰美?”客曰“徐公不若君之美也”明日徐公来,孰视之,自以为不如;窥镜而自视,又弗如远甚暮寝而思之,曰“吾妻之美我者,私我也;妾之美我者,畏我也;客之美我者,欲有求于我也”于是入朝见威王,曰“臣诚知不如徐公美臣之妻私臣,臣之妾畏臣,臣之客欲有求于臣,皆以美于徐公今齐地方千里,百二十城,宫妇左右莫不私王,朝廷之臣莫不畏王,四境之内莫不有求于王由此观之,王之蔽甚矣” 王曰“善”乃下令“群臣吏民能面刺寡人之过者,受上赏;上书谏寡人者,受中赏;能谤bàng讥于市朝cháo,闻寡人之耳者,受下赏”令初下,群臣进谏,门庭若市;数月之后,时时而间jiàn进;期(jī)年之后,虽欲言,无可进者燕、赵、韩、魏闻之,皆朝于齐此所谓战胜于朝廷译文邹忌身高八尺多并且体形和容貌光艳美丽有
(一)天清晨,他穿戴好衣帽,照着镜子,对他的妻子说“我和城北徐公比,谁更美?”他妻子说“您美极了,徐公怎能比得上您呢?”城北的徐公,是齐国的美男子邹忌不相信自己(会比徐公美),就又问他的妾“我和徐公比,谁美?”妾说“徐公怎么能比得上您呀?”第二天,有客人从外边来拜访,邹忌同他坐着谈话,又问他“我和徐公谁美?”客人说“徐公不如您美”又过了一天,徐公来了,邹忌仔细端详他,自己觉得不如徐公美丽;再照镜子看看自己,更觉得(自己)远远不如(徐公美)晚上躺着想这件事,说“我妻子认为我美,是偏爱我;妾认为我美,是畏惧我;客人认为我美,是想有求于我”于是上朝拜见齐威王说“我确实知道自己不如徐公美我的妻子偏爱我,我的妾畏惧我,我的客人有求于我,他们都认为我比徐公美如今齐国土地方圆千里,在齐国的土地上有一百二十座城池,而宫中的嫔妃和近臣,没有不偏爱您的;朝中的大臣没有不畏惧您的;全国的老百姓没有不有求于您的由此看来,大王您受蒙蔽很深呐!”齐威王说“你说得对!”就下了命令“所有能够当面指责我的过错的大臣、官吏、百姓,可得上等奖赏;上书劝谏我的,可得中等奖赏;在公共场所批评议论我的过失、传到我耳朵里的,可得下等奖赏”命令刚下达,群臣都来进谏,门前、院内像集市一样(热闹);几个月以后,还偶尔有人来进谏;满一年以后,就是想进谏,也没什么可说的了燕、赵、韩、魏等国听到这种情况,都向齐国朝见这就是被人们称作的在朝廷上战胜敌国 桃花源记(晋)陶渊明晋太元中,武陵人以捕鱼为业缘溪行,忘路之远近忽逢桃花林,夹(jiā)岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷渔人甚异之复前行,欲穷其林林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光便舍(shě)船,从口入初极狭,才通人复行数十步,豁(huò)然开朗土地平旷,屋舍(shè)俨(yǎn)然,有良田美池桑竹之属阡(qiān陌(mò)交通,鸡犬相闻其中往来种作,男女衣着(zhuó),悉如外人黄发垂髫(tiáo),并怡然自乐见渔人,乃大惊,问所从来具答之便要(yāo)还家,设酒杀鸡作食村中闻有此人,咸来问讯自云先世避秦时乱,率妻子邑(yì)人,来此绝境,不复出焉,遂(suì)与外人间(jiàn)隔问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋此人一一为具言所闻,皆叹惋(wǎn)余(yú)人各复延至其家,皆出酒食停数日,辞去,此中人语(yù)云“不足为(wèi)外人道也”既出,得其船,便扶向路,处处志之及郡(jùn)下,诣(yì)太守,说如此太守即遣(qiǎn)人随其往,寻向所志,遂迷,不复得路南阳刘子骥(jì),高尚士也,闻之,欣然规往,未果,寻病终后遂无问津者译文晋朝太元年间,一个武陵人把捕鱼作为职业(有一天)他顺着小溪划船,忘记了路程的遥远忽然遇到(一片)桃花林,生长在溪水两岸足达到几百步,中间没有别的树花草鲜艳美丽,坠落的花瓣交错杂乱渔人对此感到非常诧异又向前划行,想要走到桃花林的尽头桃花林的尽头是溪水的发源地,于是看到一座山山上有个小洞口,隐隐约约好像有光亮(渔人)离开小船,从洞口进入开始非常狭窄,仅仅能一个人通过又向前走了几十步,眼前一下子开阔敞亮起来(呈现在眼前的是)(这里)平坦的土地,整整齐齐的房屋,有肥沃的田地、美丽的池塘和桑树竹林这类的景物田间小路交错相通,(村落间)互相都能听见鸡鸣狗叫的声音在其中人们来来往往耕种劳作,男女的穿戴,全都和桃花源外面的人一样老人和小孩,都非常快乐的样子(桃花源里面的人)见了渔人,竟然非常吃惊,问(渔人从哪里来,(渔人)都详尽地回答了他们就邀请(渔人)到自己家里去,摆酒杀鸡做饭来款待他村里的人听说有这样一个人,都来询问打听消息,他们自己说他们的祖先为了躲避秦朝时的战乱,带领妻子和儿女及同县的人来到这与世隔绝的地方,不再从这里出去,于是就与外面的人隔离不通音信他们问现在是什么朝代,(桃源里的人)竟然不知道汉朝,更不用说魏晋渔人把自己知道的事一一详细地告诉了他们,(他们听了)都感叹,惋惜其余的人都各自邀请(渔人)到自己家中,都拿出酒和食物来(款待他)渔人停留了几天,就告别离开了桃花源里的人对他说“(这里的事)不值得对外面的人说” 他出桃花源后,找到他的船,就沿着之前的路(回去),(一路上)到处做标记到了郡城下(武陵郡城),拜访了太守,说了在桃花源的奇遇太守立即派人跟随他前往,寻找先前所做的标记,最终还是迷失了方向,再也没找到(通往桃花源)路南阳的刘子骥,是一个品德高尚的名士听说了这件事,高兴地计划要去(探访)没有实现(愿望),不久就病死了此后就(再也)没有探访(桃花源)的人了醉翁亭记(北宋)欧阳修 环滁(chú)皆山也其西南诸峰,林壑hè尤美,望之蔚然而深秀者,琅琊(lángyá)也山行六七里,渐闻水声潺(chán)潺而泻出于两峰之间者,酿泉也峰回路转,有亭翼然临于泉上者,醉翁亭也作亭者谁?山之僧智仙也名之者谁?太守自谓也太守与客来饮于此,饮少辄zhé醉,而年又最高,故自号曰“醉翁”也醉翁之意不在酒,在乎山水之间也山水之乐,得之心而寓之酒也 若夫(fú)日出而林霏fēi开,云归而岩穴(xué)暝(míng),晦(huì)明变化者,山间之朝暮也野芳发而幽香,佳木秀而繁阴,风霜高洁,水落而石出者,山间之四时也朝而往,暮而归,四时之景不同,而乐亦无穷也 至于负者歌于途,行者休于树,前者呼,后者应,伛(yǔ)偻(lǚ)提携(xié,往来而不绝者,滁(chú)人游也临溪而渔,溪深而鱼肥,酿泉为酒,泉香而酒洌(liè),山肴yáo野蔌(sù),杂然而前陈者,太守宴也宴酣(hān)之乐,非丝非竹,射者中,弈(yì)者胜,觥(gōng)筹(chóu)交错,起坐而喧哗者,众宾欢也苍颜白发,颓(tuí)然乎其间者,太守醉也 已而夕阳在山,人影散乱,太守归而宾客从也树林阴翳(yì),鸣声上下,游人去而禽鸟乐也然禽鸟知山林之乐,而不知人之乐;人知从太守游而乐,而不知太守之乐其乐也醉能同其乐,醒能述以文者,太守也太守谓谁?庐陵欧阳修也译文 环绕着滁州城的都是山在它西南的各个山峰中,树林和山谷尤其美丽远远望去树木茂盛、又幽深又秀丽的是琅琊山在山中行走六七里,渐渐听见潺潺的流水声,从两座山峰中间倾泻而下的,是酿泉山势回转,路也跟着拐弯,有座亭子(四角翘起)像鸟张开翅膀一样高踞在酿泉上的是醉翁亭建造亭子的是谁?是山里的僧人智仙给亭子命名的是谁?是太守用自己的别号命名的太守和宾客们来这里饮酒,喝得很少就醉了,而且年龄又最大,所以自己号称“醉翁”醉翁的情趣不在于酒上,而在于游山玩水欣赏山水的乐趣,领会在心里,寄托在酒上 如果不是太阳出来后,树林间的雾气消散,云气聚拢,山间山谷洞穴就(显得)昏暗了;或明或暗变化不一的,是山中早晚的景色(到了春天)野花开放散发出清幽的香气,(到了夏天)美好的树木繁茂滋长,形成浓郁的绿荫,(到了秋天)秋风高爽霜色洁白,(到了冬天)溪水滴落山石显露的景色,就是山中的四季景色早晨前往(山里),傍晚归来,四季的景致不同,因而快乐也是无穷无尽的至于背着东西的人在路上歌唱,走路的人在树下休息,前面的人呼喊,后面的人应答,老人弯着腰走,小孩由大人领着走,来来往往、络绎不绝,这是滁州人在出游靠近溪边来打鱼,溪水深而鱼儿肥,用泉水来酿酒,泉水清澈而酒色香醇,野味野菜,交错地在面前摆放,这是太守在宴请宾客宴会喝酒的乐趣,不在于音乐,玩投壶的射中了目标,下棋的赢了,酒杯和酒筹交互错杂,或起或坐大声喧哗的是宾客们欢乐的样子(有一个)容颜苍老、头发花白,醉醺醺地坐在人群中间(的人),(那个就是)喝醉了的太守不久,夕阳挂在山上,人和影子散乱一地,太守回家而其他宾客跟从树林枝叶茂密成荫,鸟儿到处鸣叫,这时游人离去而禽鸟却在欢乐但是禽鸟懂得山林的快乐,却不懂得人的快乐;游人只知道跟着太守一同游玩很快乐,却不知道太守以游客们的快乐为快乐醉了能够同大家一起欢乐,醒来能够用文章记述这乐事的人,是太守太守是谁?是庐陵的欧阳修啊岳阳楼记(宋)范仲淹庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡越明年,政通人和,百废具兴乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上属(zhǔ)予yú作文以记之予观夫(fú)巴陵胜状,在洞庭一湖衔远山,吞长江,浩浩汤汤shāng),横无际涯;朝晖夕阴,气象万千此则岳阳楼之大观也,前人之述备矣然则北通巫峡,南极潇湘,迁客骚人,多会于此览物之情,得无异乎?若夫霪yín雨霏霏,连月不开,阴风怒号,浊浪排空;日星隐曜,山岳潜形;商旅不行,樯(qiáng)倾楫摧;薄bó暮冥冥,虎啸猿啼登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,感极而悲者矣 至若春和景明,波澜不惊,上下天光,一碧万顷qǐng;沙鸥翔集,锦鳞游泳;岸芷汀(tīng)兰,郁郁青青而或长烟一空,皓月千里,浮光跃金,静影沉璧,渔歌互答,此乐何极!登斯楼也,则有心旷神怡,宠辱偕xie忘,把酒临风,其喜洋洋者矣 嗟jiē夫!予yú尝求古仁人之心,或异二者之为,何哉? 不以物喜,不以己悲;居庙堂之高则忧其民;处(chǔ)江湖之远则忧其君是进亦忧,退亦忧然则何时而乐耶(yé)?其必曰“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”乎噫(yī)!微斯人,吾谁与归? 时六年九月十五日译文仁宗庆历四年春天,滕子京被降职到巴陵郡做太守到了第二年,政事顺利,百姓和乐,各种荒废的事业都兴办起来于是重新修建岳阳楼,扩大它原来的规模,把唐代和当今贤士名人的诗词歌赋刻在上面嘱托我写一篇文章来记述这件事我看那巴陵郡的美景,全部在洞庭湖上洞庭湖包含着远处的山脉,吞吐着长江的流水,浩浩荡荡,宽阔无边早晚阴晴变化,景物的变化无穷无尽这就是岳阳楼的雄伟景象,前人的记述已经很详尽了既然这样,那么北面通向巫峡,南面直到潇水和湘水,被降职远调的官员和诗人,大多在这里聚会,看了自然景物而触发的感情可能会有所不同吧?像那连绵细雨纷纷而下,整个月都不放晴的时候,阴冷的风怒吼着,浑浊的波浪冲向天空日月星辰隐藏的光辉,山岳也隐没了行迹商人旅客无法通行,桅杆倒下了,船桨折断了傍晚时候天色昏暗,只能听到老虎的吼叫和猿猴的悲鸣登上这岳阳楼,就会有离开都城怀念家乡,担心谗言,惧怕讥讽的心情,再抬眼望去,尽是萧条冷落的景象,一定感慨万千而十分伤心又如春风和煦、阳光明媚时,没有惊涛骇浪,上下天色湖光相接,一片碧绿,广阔无际沙洲的海鸥,时而飞翔,时而停歇,美丽的鱼游来游去,小洲上的兰花,香气浓郁,颜色青葱有时大片烟雾完全消散,皎洁的月光一泻千里,水面上浮动的月光闪着金色,静静的月影像一块沉下的碧玉,渔夫的歌声响起来一唱一和,这样的乐趣哪有穷尽啊?这时登上这岳阳楼,就会感到心胸开阔、心情愉快,光荣和屈辱一并忘了,在清风之中,端起酒痛饮,那心情真是快乐高兴极了唉!我曾经探求古时品德高尚的人的思想感情,或许不同于以上两种人的心情这是为什么呢?古代品德高尚的人不因外物的好坏和自己的得失而或悲或喜在朝廷上做官,为百姓忧虑,处在偏僻的江湖边,不在朝廷做官,就为国君忧虑在朝廷做官忧虑,在僻远的江湖也忧虑既然这样,那么他们什么时候才快乐呢?那一定会说“在天下人忧愁之前忧愁,在天下人快乐之后才快乐吧”唉!如果没有这种人,我同谁一道呢?写于庆历六年九月十五日。