还剩5页未读,继续阅读
文本内容:
第一章
1、这个村子离边境很近,村民们一直担心会受到敌人的攻击Thevillageissoclosetotheborderthatthevillagersliveinconstantfearofattacksfromtheenemy.
2、这个国家仅用了20年的时间就发展成了一个先进的工业强国Inonlytwentyyearsthecountrywastransformedintoanadvancedindustrialpower.
3、这个公司已经发展成为这个地区主要的化工生产基地之一Thiscompanyhasevolvedintooneofthemajorchemicalmanufacturingbasesinthisregion.
4、鉴于目前的金融形势,美元进一步贬值是不可避免的GiventhecurrentfinancialsituationitisinevitablethattheUSdollarwillbefurtherdevalued.
5、政府号召市民就控制水污染问题献计献策,但相应却不强烈Thegovernmentscallforsuggestionsaboutthecontrolofwaterpollutionproducedverylittleresponsefromthecitizens.
6、天气没有出现好转的迹象,所以政府号召我们做好防洪的准备Theweathershowednosignsofgettingbettersothegovernmentcalleduponustogetpreparedforfloods.
7、科学家曾一度认为没有比原子更小的东西了,但现在大多数人都知道原子是由更小的粒子构成的Atonetimescientiststhoughtthattherewasnothingsmallerthananatombutnowmostpeopleknowthatanatomconsistsofevensmallerparticles.
8、这些同学对世界杯十分关注,每天至少花两个小时看比赛的现场直播ThestudentswereallverymuchconcernedabouttheWorldCupspendingatleasttwohourseverydaywatchingthelivematchesonTV.
9、因为得不到贷款,无法按时开业,这家百货商店损失惨重Thedepartmentstorelostoutbecauseloanswereveryhardtocomebyanditcouldnotstartbusinessontime.
10、我们不能到那里散步,因为那里有一个海军基地,禁止游客进入Wecantgothereforawalkbecausethereisanavybasetherewhichisofflimitstotourists.第二章
1、他的确懂得很多理论,但是,一碰到实际工作就显得非常无知Hereallyknowsalotabouttheorybutwhenitcomestoactualworkheseemstobequiteignorant.
2、最新调查表明,大多数市民支持政府再建一个新图书馆的计划Thelatestsurveyshows/showedthatthemajorityofthecitizenssupport/supportedthegovernmentsplantobuildanewlibrary.
3、这两个国家之所以能够成功的达成科学技术合作协定是因为有利于他们进行合作的好几种因素一直在发挥作用Thetwocountriescouldreachagreementsuccessfullyonscientificandtechnologicalcooperationbecauseseveralfactorsfavorabletotheircooperationhadbeenatwork.
4、我在上小学的时候就看过那部电影,可就是一时想不起它的名字来IsawthefilmwhenIwasintheprimaryschoolbutthetitlejustwontcometomindforthemoment.
5、尽管他每天平均工作12个小时,他仍然陷于重重债务之中Hehasbeenstuckwithheavydebtthoughheworksabouttwelvehourseverydayonaverage.
6、有必要知道他的身高吗?在我看来,这与他能否成为一个好的律师没有关系IsitnecessarytoknowhisheightTomeitisirrelevanttowhetherhecanbeagoodlawyerornot.
7、橱柜被安装到墙里,既节约空间,使用起来又方便Thecupboardisbuiltintothewallsothatitbothsavesspaceandisconvenienttouse.
8、这些工人挣得钱比我们多,可话又说回来,他们的工作也危险的多Theseworkersearnmorethanwedobuttheothersideofthecoinisthattheirjobismoredangerous.
9、海伦在大学理学的是经济学,与此同时她吧哲学作为第二专业来学习Helenmajorsineconomicsattheuniversityandatthesametimeshestudiesphilosophyashersecondmajor.
10、重要的是你们要自己发现问题和解决问题,我是否到现场去无关紧要whatismostimportantisthatyoumustfindoutandsolvetheproblemsbyyourselves.ItmakesnodifferencewhetherIgothereornot.第三章
1、大多数人都坚信法庭一定会严惩那些银行抢劫犯Mostpeoplestronglybelievethatthecourtwillnodoubtpunishthebankrobbersseverely.
2、在为治疗这种疾病而进行的长期探索中,医疗工作者克服了一个又一个困难Themedicalworkersovercameonedifficultyafteranotherintheirlong-termquestforacureforthedisease.
3、根据所获得的情报,警察封锁了街道并且抓获了抢劫银行的罪犯Actingontheinformationtheyreceivedthepoliceclosedoffthestreetsandcaughtthebankrobbers.
4、听说这家刚建成的电视机厂第一年就能生产50万台电视机,我们都感到惊讶Wewereamazedatlearningthatthenewly-builtTVfactorycanproduce500000TVsetsinthefirstyear.
5、政府正在调查这么多人下岗的原因,并设法帮助下岗工人再就业Thegovernmentislookingintothecausesofsomanylayoffsandistryingtohelpthelaid-offworkerstobere-employed.
6、为了扩大产品的销售,这家公司采取多种措施,开扩市场,改进服务Toexpandthesalesofitsproductthecompanyhastakenupvariousmeasurestoopenupnewmarketsandtoimproveitsservices.
7、他的学习荒废到如此程度,要在一个月赶上别的同学恐怕是不可能的HehasneglectedhisstudiestosuchanextentthatIamafraiditisimpossibleforhimtocatchupwiththeotherstudentsinamonth.
8、那家烟花爆竹厂由于未能遵守政府的安全条例上个月关门了Thefireworksfactorywasclosedlastmonthforfailingtocomplywiththegovernmentsafetyregulations.
9、我们的足球队能否战胜对手,还要等到比赛结束后才知道Itremainstobeseenwhetherourfootballteamcanbeatitsopponent.
10、史密斯先生预言,新近发现的石油储藏再加上新技术的利用,会让原油的价格降下来Mr.Smithpredictedthattherecentoildiscoveriestogetherwiththeuseofnewtechnologieswouldleadtoadeclineinthepriceofcrudeoil.第四章
1、随着她个人生活的细节越来越多地被媒体披露出来,她不得不辞去公司总经理的职务Asmoreandmoredetailsofherprivatelifeweredisclosedbythemediashewascompelledtoresignherpostasgeneralmanager
2、她对自己的新工作很满意,因为这份工作正好与她的兴趣相符Sheisverysatisfiedwithhernewjobasitcoincideswithherinterests.
3、我买了这件衬衣,因为它的价格从300元减到了80元Iboughtthisshirtbecausethepricewasreducedfrom300yuanto80yuan.
4、为了把孩子们抚养成人,这位母亲真是经历了各种磨难Tobringherchildrenupthemotherreallywentthroughallkindsofhardships.
5、警方在老太太的死亡案中已经排除了他杀的可能性Thepolicehaveruledoutmurderinthecaseoftheoldladysdeath.
6、市政府承诺将尽快采取有效措施,解决空气污染的问题Themunicipalitypromisedtotakeeffectivestepsassoonaspossibletosolvetheproblemsofairpollution.
7、因为腿部受伤,我没有参加上个月学校举行的网球锦标赛IdidnotgoinfortheCampusTennisChampionshipsheldlastmonthbecauseofmyinjuredleg.
8、要是能得到大多数女生支持的话,你赢得选举成为学生会主席的机会是很大的IfyoucangetthesupportofthemajorityofthegirlsyoustandagoodchanceofwinningtheelectionandbecomingChairmanoftheStudentsUnion.
9、他写的书并非都像这一本那么成功,所以我建议你从图书馆把它借来读一下NotallthebookshewrotewereassuccessfulasthisonesoIrecommendthatyouborrowitfromthelibraryandreadit.
10、在2004年雅典奥运会上刘翔打破男子110米栏世界记录,获得冠军,这个记录以前是由一个美国运动员保持的Atthe2004AthensOlympicGamesLiuXiangwonthechampionshipofthemens110-meterhurdleandbroketheworldrecordwhichhadbeenpreviouslyheldbyanAmericanathlete.第五章
1、他试图拯救这家濒临倒闭的企业,但是失败了Heattemptedtosavetheenterprisewhichwasonthevergeofcollapsebutfailed.
2、总统已经宣布,在第一个任期结束时不再谋求连任Thepresidenthasannouncedthathewillnotseekreelectionattheendofhisfirstterm.
3、那个年轻教师在激发学生努力学习方面很有技巧Theyoungteacherisskilledatmotivatinghisstudentstostudyhard.
4、她喜欢举行社交聚会,只要能找到借口,她就随时举办Shelovesgivingpartiesanddoessowhenevershecanfindanexcuse.
5、要在这家公司找到一个管理职位,你恐怕至少要和50个人竞争I’mafraidthatyou’llhavetocompetewithatleastfiftypeopleforanadministrativepostinthiscompany.
6、坦率地说,就算你对公司很忠诚,我觉得你得到提拔的机会也不大TobefrankIdon’tthinkyoustandagoodchanceofgettingpromotedevenifyouareloyaltothecompany.
7、很显然,他的演讲激发了观众对地震灾难中受害者的极大同情Itwasobviousthathisspeecharousedthesympathyoftheaudienceforthevictimsoftheearthquake.
8、尽管他反复向我保证他有能力推销我们公司的产品,但在雇用他之前我还要在面试他一次Thoughhehasrepeatedlyassuredmeofhisabilitytopromoteourcompany’sproductsI’llgivehimanotherinterviewbeforehiringhim.
9、公司的投资之所以以失败而告终是由于总经理的决策失误,于是董事会决定把他从公司赶走Thecompany’sinvestmentendedinfailureduetothewrongstrategicdecisionsofthegeneralmanagerandsotheboardofdirectorsdecidedtothrowhimout.
10、我知道你累了,不过在坚持一会吧再过半个小时我们就要到达顶峰了Iknowyouaretiredbuttrytohangonalittlebitlonger.Wewillreachthepeakinhalfanhour.第六章这位联合国大使被授权代表本国政府,处理与该国相关的所有外交事务TheambassadortotheU.N.wasinvestedwithfullauthoritytodealwithalltheforeignaffairsconcerninghiscountryonbehalfofhisgovernment.在火车上我一直在想期末考试的结果,直到乘务员提醒我目的地已经到了AllthewayonthetrainIhadbeenpreoccupiedwiththeresultofthetermexaminationuntiltheconductorremindedmeofthearrivalofmydestination.虽然车祸死亡名单中有她丈夫的名字,但她仍不停的在屋内走来走去,急切的盼望他早点回家Althoughherhusbandsnamedidnotappearonthelistofthepeoplewhogotkilledinthetrafficaccidentshekeptwalkingtoandfroanxioustoseehimbackhomesooner.我正准备把合同翻译成英语,突然意识到合同涉及的双方都是中国公司IwassettingouttotranslatethecontractintoEnglishwhenitdawneduponmethatbothpartiesinvolvedwereChinesecompanies.聚会上人们尽情的唱歌跳舞,把生活中的烦恼抛到俄九霄云外Atthepartypeoplesanganddancedwithabandontotallyforgettingthetroublesintheirlives.怀着做一名宇航员的强烈愿望,杰克逊全身心投入到长达两年的艰苦体能训练之中WiththegreataspirationstobecomeanastronautJacksoncommittedhimselftothe2-yearstrenuousconstitutiontraining.他的油画取材于亘古永存的神话故事,反映了那个时期欧洲人的鉴赏趣味HispaintingsdrawingontimelessfairystoriesexemplifiedtheEuropeanstasteofthatperiod.那个公共汽车司机不想承担事故责任,所以千方百计把责任推到乘客身上Thebusdriverdidntwanttotakeanyresponsibilityfortheaccidentandsohetookeverymeanstoputtheblameonthepassengersonboard.他不仅冒着生命危险把老人从熊熊燃烧的房子里救了出来,还把自家房子腾出来让他住下Henotonlyriskedhisownlifetosavetheoldmanfromtheburninghousebutmadesomeroominhisownhouseforhimtosettledown.她从小就努力按照父母的教导去生活,形成了一整套为人处世的行为准则Fromchildhoodshetriedtolivebytheteachingsofherparentsandgraduallyaccumulatedasetofstandardsofconduct.第七章她是一位很能干的家庭主妇,但喜欢凭一时冲动购物,厨房橱柜里总是堆满乱七八糟的东西,最终还是会丢弃的Sheisaverycapablehousewifebutshelikestopurchasethingsonimpulse.Herkitchencabinetsarealwaysfullofclutterthatwilleventuallybediscarded.大学生应该有决心过节俭生活,不要和别人比阔气或追求时尚;要知道钱者东西,只有积少才会成多UniversitystudentsshouldhavetheresolvetoliveafrugallifestyleandshouldnottrytokeepupwiththeJonesesorfollowtrendsandfads.Theyshouldknowthatonlywhenyoumindthepennieswillthedollarstakecareofthemselves.这对夫妇都是大公司的高层管理人员,忙的没有时间做饭,一星期至少有五天在外面吃饭Thecouplesarehighrankingexecutivesofbigcompanies.Theyeatoutatleastfivedaysaweekduetothelackoftimeforhomecooking.这两处签名十分相似,即使是有经验的专家恐怕也难辨别出它们之间的差别Thetwosignaturesappearallofapiece.Evenexperiencedexpertsmayfinditdifficulttoidentifyanydifferencebetweenthem.杂志的编辑把附在文后的图片都删掉了,因为该文的长度只能限制在两页之内Theeditorofthejournalcutoutallthepicturesattachedtothearticlebecausethelengthofthearticlewasrestrictedtoonlytwopages.作为常务委员会成员,近三年来他一直在处理失业和交通问题Asamemberofthestandingcommitteehehasbeentacklingunemploymentandtrafficproblemsduringthepastthreeyears.老人生前立下遗嘱,要把他一生的继续作为奖学金献给我们的学校,他的决定得到了子女们的认可Theoldmanmadeawillbeforehisdeathgivingawayallhissavingstoourschoolasscholarshipsadecisionsanctionedbyhischildren.那个医生向他的病人保证,只要他连续服用这种要三个月,每日三次,他的病就彻底好了Thedoctorassuredhispatientthatifhetookthemedicinethreetimesadayforthreemonthswithoutinterruptionhewouldrecoverfromtheillnessforgood.回顾过去的经历时,我才意识到四年的大学生活是我一生中最无忧无虑的时刻OnlywhenIlookedbackonmypastexperiencesdidIrealizethatmyfouryearperiodatuniversitywasthemostcarefreetimeinmylife.要想在技术创新方面超过别人,我们必须时刻掌握科学技术领域所有的新思路和新发展Ifwewanttoexcelothersintechnologicalinnovationwemustkeeptrackofallthenewideasanddevelopmentsinthefieldofscienceandtechnology.第八章担心老太太受不了精神上的打击,警察在告诉她她儿子在飞机失事中遇难的消息时尽量委婉Fearingthatshecouldntstandtheblowthepolicebroketotheoldwomanasgentlyaspossiblethenewsofhersonsdeathintheaircrash.调查表明,那次车祸完全是由于司机违章驾驶造成的Investigationsrevealedthattheroadaccidentwascausedsolelybythedriverwhodroveagainsttrafficregulations.他和夏洛克一样吝啬只要涉及到钱,他对朋友的所有承诺都丝毫没有意义HeisasmeanasShylock.Whenitcomestomoneyallthepromiseshesmadetohisfriendscountfornothing.自去年以来,这家公司的产品就一直滞销,但加速其倒闭的却是最近的一笔不成功的外贸生意Sincelastyearthecompanyhasbeenunabletosellitsproductsbutitwastherecentunsuccessfulforeigntradedealthathasteneditsbankruptcy.他提前半个月订票,以确保能够按时回家和家人一起过春节HebookedhistickethalfamonthinadvancetoassurehimselfofgoingbackhomeontimetospendtheSpringFestivalwithhisfamily.开始时,她对讲出真相有顾虑,但最后她还是说出了藏在自己心底好几年的秘密Atfirstshehadsomeworriesabouttellingthetruth.Howeveratlengthshespokeoutthesecretthatshehadkeptinherheartforseveralyears.海伦极力控制自己的情绪,可她颤抖的双手还是暴露了内心的紧张Helentriedtocontrolhermoodbuthertremblinghandsbetrayedhernervousness.安妮获得了奖学金在向父母报告这个喜讯时,尽管她说这没什么了不起,可还是隐藏不住急于得到父母夸奖的心情Anniewasawardedascholarshipatschool.Whenshetoldherparentsthegoodnewsshecouldnotconcealhereagernessforpraisefromthemthoughsheclaimedthatitwasnothingspecialatall.营救队队长压低声音对我说,他对从矿难中救出更多幸存者已经不抱太大希望Theleaderoftherescueteamtoldmeunderhisbreaththathehadlittlehopeoffindingmoresurvivorsfromthemineaccident.二战前期,德国潜艇在大西洋横冲直撞,但英国发明了雷达之后,他们就开始遭受沉重损失IntheearlydaysofWorldWarIItheGermansubmarinesranriotintheAtlanticOcean.HoweverwhenradarwasinventedinBritaintheGermansbegantosufferheavylosses.。