还剩1页未读,继续阅读
文本内容:
英文背诵部分第一单元人类生活在大自然的王国里英文翻译Humanbeingsliveintherealmofnature.Theyarenotonlydwellersinnaturebutalsotransformersofit.Withthedevelopmentofsocietyanditseconomypepoletendtobecomelessdependentonnaturedirectlybutindirectlytheirdependencegrows.Humanbeingsareconnectedwithnatureby“blood”ties.Noonecanliveoutsidenature.Howeverthepreviousdynamicbalancebetweenmanandnaturehasshownsignsofbreakingdown.Problemssuchasthepopulationexplosionecologicalimbalanceandtheshortageofnaturalresourceshasbecomemajorfactorskeepinghumansocietyfrombeingfurtherdeveloped.ProfessorSpirkinholdsthattheonlychoiceforhumanbeingisthewiseorganizationofproductionandcareforMotherNature.第二单元目前,许多人都享受着过去历代人想象不到的物质和技术进步带来的好处英文翻译Nowadaysmanypeopleareenjoyingthebenefitsbroughtaboutbymaterialandtechnologicaladvancesunimaginableinpreviouseras.Withthedevelopmentofscienceandtechnologypeople’sstandardoflivingisgettinghigherandhigher.People’slifeexpectancyhassoaredtoo.Howeveroddlyenoughmanypeopkedonotfeekhappierthantheyusedtobe.Itcanbeseenthatthereisnoclosecorrelationbeweenpeople’sincomeandtheirhappiness.Happinesscannotafterallbeboughtwithmoney.Althoughthemajorityofpeoplearenotverysatisfiedwiththeirlivestheyarehappytobealiveandthemoretimetheygetonearththebetterofftheyfeelthey’llbe.Whatisimportantisthatmaterialwealthisfarfromenough.Peopleneedspiritualhappinesstoo.第三单元尽管我们都知道知识就是力量,英文翻译Weallknownthatknowledgeispowerbutweareseldomawareofhowdifficultknowledgetransferis.AccordingtoVictoriaGriffiththerearemanybarrierstoknowledgetransferandlackoftrustisoneofthemajorones.Itseemstoherthatpeopleareonlywillingtoabsorbknowledgereadilyfromthosetheyknowandtrust.Forexampleintheearly17thcenturyGalileoarguedthattheearthandotherplanetsmovearoundthesunbutthisknowledgewasrejectedbythegeneralpopulationatthattimebecausetheItaliansoverthreehundredyearsagotrustedtheRomanChurchmorethantheytrustedscience.WhatwasworseGalileohadtospendtherestofhislifeunderhousearrestforhisideas.VictoriaGriffithremindsustharknowledgetransferisstillatoughproblemalthoughwearelivinginthe“knowledgeera”.第四单元有些人认为只要自己准时上下班就算完成任务了英文翻译Somepeoplethinkthatthey’vefulfilledtheirtasksaslongastheygoondutyandcomeoffdutyontime.Theyneverthinkaboutwhatismeantby“work”andwhytheyshouldworkatall.Infact”work”involvessuchqualitiesaswisdomenthusiasmimaginationandcreativity.Todohisworkwellaworkermudthaveaspiritofdedicationandbecapableofbearingharshipsandstandinghardwork.Inadditionheshouldhaveinitiativeandcreativity.Havinginitiativemeanstheworkershouldbereadytograspeveryopportunitytodisplayhisoutstandingability.Inaffitionaworkershouldmakeclearthenatureandsignificanceoftheworkhedoesberesponsibleforwhateverheisdoingandplungehimselfintotheworkwithvigorousenthusiasm.Ifhecandosohewillfindajobnolongeraburdenbutanindispensablepartofhislife.Whateverhedoeshecanalwaysfindvaluesandpleasureintheworkandachieveextraordinaryresultsinotherwiseordinarywork.第五单元许多人都想出名,英文翻译Manypeoplewanttobefamousbecausefamecanbringthembothhonorandrespectfromthepublic.Inmostcasesfamecanalsohelpthemgainwealth.Butafterallveryfewpeoplecanreallybecomefamouswhilemostpeopleincludingmostartistsareunlikelytobecomefamous.Itistruethatsomefailureforsomepeopleatcertaintimesintheirlovesdoesmotivatethemtostriveevenhardersoastoachievefinalsuccess.ForexampleThomasEdisonthefamousAmericaninventorhadtriedhundredsofmaterialsbeforehefinallyfoundthesuitablefusefortheelectricbulb.Howeverunfortunatelyformostpeoplefailureisrheendoftheirstruggle.Thereforeinmyopinionsuccessisonethingandfameisanother.Aslongasyouhavetriedyourbestyou’realreadysuccessfulwhetheryouarefamousornot.第六单元真理是什么?英文翻译WhatistruthTruthisthecorrectreflectionofpeople’sknowledgeabouttheobjectiveworldanditslaws.Truthmakespeoplefullofhopeandlifefullofbrillianceandglory.Thereforekmanypeopleregarddthepursuitoftruthastheultimategoaloftheirlives.Inhumanhistorymanypeopledevotedtheirlivestothepursuitoftruthandmadeoutstandingcontributionstomankind.Truthisbothabsoluteandrelative.Wesaythattruthisabsolutebecausetruthcanobjectivelyreflecttheessentialsofthings.Howeveranytruthisbutpeople’scorrectunderstandingofthedevelopmentofthingsatacertainstage.Thereforetruthisrelativeanddevelopsconstantly.Sometimesthebrillianceoftruthmayseembeyondtheirreach.Infactitiscloseathand.Wecanfindtruthaslongaswekeeppursuingitheartandsoul.第八单元诚信是中华民族的传统美德,HonestyisatraditionalvirtueoftheChinesenationanditisthebasicmoralprincipleforeverycitizen.Withouthonestyacountrywouldloseitsstatusintheworld;afamilywouldloseitsharmony;andacitizenwouldlosehisorherpersonaldignity.Nowonderitissaidthathonestyismorepreciousthangold.Itisatieforpeopletomaintainrelationshipsofmutualtrustthecornerstoneforthedevelopmentandprogressofhumansociety.Honestyistheexteriorexpressionofacitizen’smoralcharacterthecrystallizationofavarietyofspiritualelementssuchasethicsmoralityideologycultureetc.Tobehonestandtokeepone’swordonemusthaveanoblemoralcharacter.Toperfectone’smoralityandbehavioronemustbehonestanddependableandalwayskeepone’spromise.Onlywhenhonestyischerishedaseverycitizen’sbasicmoralprinciplecantheharmonyoffamiliesandtheprosperityofthecountrybeguaranteed.。