文本内容:
名词复数第二格的构成比较复杂,规则和例外都较多,需要思路清晰,记忆准确单数复数说明第一格第一格第二格阳性институтученикинститутыученикиинститутовучеников以硬辅音(жщ除外)结尾的加-овврачтоварищэтажплащврачитоварищиэтажиплащиврачейтоварищейэтажейплащей以жчшщ结尾的加-ейгероймузейсанаторийгероимузеисанаториигероевмузеевсанаториев-й变-евписательсловарьписателисловариписателейсловарей-ь变-ей阴性книгаученицаженщинакнигиученицыженщиныкнигученицженщин秃尾песнянеделяпеснинеделипесеннедель秃尾或发生音变тетрадьплощадьтетрадиплощадитетрадейплощадей-ь变-ейаудиторияаудиторииаудиторий-ия变-ий中性словоместословаместасловместмореморяморей-е变-ейсобраниесобраниясобраний-ие变-ийимявремяименавременаимёнвремён-мя变-мён1)有些名词构成复数第二格时,重音会由词干移到词尾ночь–ночейгость–гостейовощ–овощейконь–коней2)阴性和中性名词复数第二格去掉词尾后,如有两个辅音相连时,常在两个辅音之间加-о或-е有下面三种情况а前一个辅音是гкх时,如окно–оконб前一个是硬辅音(жш除外),后一个辅音是гкх时,如сумка–сумокстудентка-студентокв其他辅音连缀,加-е--ё-ручка–ручексестра–сестёр3有的出现音变яйцо–яицнеделя–недельденьги–денегдеревня–деревень4)有些名词复数第二格属特殊变化,变化时需要考虑复数第一格стул–стулья–стульевдруг–друзья–друзейбрат–братья–братьевдерево–деревья–деревьевсын–сыновья–сыновеймуж–мужья–мужеймать–матери–матерейдочь–дочери–дочерейтётя–тётейдядя–дядейдети–детейродители–родителей5)以辅音结尾的阳性名词,词尾带重音时为-ов,不带重音时为-евотец–отцы–отцовкитаец–китайцы–китайцев。