还剩6页未读,继续阅读
文本内容:
外贸英语函电复习资料
1、generalmerchandise杂货
2、tradeterms贸易条款、条件(常用复数)
3、underseparatecover另函附上
4、foryourreferen__以供参考
5、re__iveourimmediateattention得到立即处理
6、ourmutualbenefit相互利益
7、induplicate一式两份(duplicate副本、__品)triplicate三份、quadruplicate四份、quintuplicate五份、___tuplicate六份
8、termsofpayment付款方式
9、firmoffer实盘、不能撤销的发价
10、aninquirysheet一份询价单
11、mostf__orablepri__s最__的__
12、pla__largeorders大量订购
13、deliverydate交货期
14、specificinquiry具体询价
15、su__ecttoourfinalconfir__tion以我方最后确认为准
16、attractivepri__具有吸引力的__
17、international__rketpri__国际市场价
18、retailpri__零售价
19、wholesalepri____价
20、netoperatingincome营业净收入
21、longstandingbusinessrelations__的业务关系
22、outofline不一致
23、purchasethegoodselsewhere到他处订货
24、ac__ptyourquotation接受你方报价
25、purchaseorder购货订单
26、inyourf__or以你方为抬头
27、promptshipment迅速装船
28、shipping__rks运输标志,俗称唛头
29、__rtificateoforigin原产地证明书
30、grossweight毛重,即商品本身的重量加包装的重量
31、trialorder初试订货
32、effectdelivery发运
33、uptoourexpectation合乎我方要求
34、readyfordelivery(货已备妥)待发
35、shippingadvi__装运通知,装船通知
36、documentsagainstpayment付款交单
37、arrangeshipment安排装运
38、notcorrespondto不符合
39、aspecialaccommodation特殊照顾
40、partialshipment分装
41、transshipment转船
42、suitableforo__antransportation适合于海运
43、takeintoaccount珍惜,重视,考虑
44、openingtheL/C开立信用证
45、extensionofL/C信用证延期
46、shippingdocument=exportdocument运输单据
47、packinglist装箱单
48、advan__shipment提前转运
49、atouroption由我方决定
50、inonelot一批
51、he__ycommitment承约过多
52、directsteamer直轮
53、thedelayeddelivery延期交货
54、thebriskde__nd旺盛的需求
55、againstallrisks综合险
56、allrisks一切险
57、policyratesfor保险费率
58、meetourexpectations符合我方期望
59、onboardbilloflading已装船提单
60、reservetherightto保留…的权利
61、claimda__ges赔偿损失
62、__eragequality大路货
63、inferiormerchandise次品
64、can__llationofcontract取消契约
65、salesagent销售代理人
66、purchasingagent采购代理人
67、soleexclusiveagent独家代理人
68、generalagent总代理人
69、volumeofbusiness=tradevolume贸易量
70、salesterritory销售地区
71、basedonyourturnover以你营业额为基准
72、atrialperiod试用期
73、obtainourpermission征得我方同意
74、reimbursetheexpenses补偿…的费用
75、underconsideration考虑之中
76、promotethesales推销Senten__
1、Thiscorporationspecializesinimportingandexportingelectronicproductsandwishestoenterintobusinessrelationswithyou.我公司经营电子产品的进出口业务,希望与贵方建立商业关系
2、Weshallbeverygladtopla__ourorderwithyouifyourquotationiscompetitiveanddeliverydateac__ptable.如果你方报价具有竞争性,交货期可接受的话,我们愿向你方订货
3、Weh__edecidedto__keafurthercon__ssionof2%inthehopethatthiswillhelpyoupushthesalesofourproducts.我方决定再作百分之二的让步,希望这能有助于你方推销产品
4、Owingtohe__ycommitment,wearenotinapositiontoac__ptneworders.Howeverassoonasfreshsuppliescomein,we’llimmediatelycontactyoubycable.由于大量承约,我们不能接受订单,但是一挨新货源到来,我们将即去电与你方__
5、AsdirectsteamerstoyourportarefewandfarbetweenpleaseallowfortransshipmentwhenopeningtheL/C.由于驶往你港的直轮稀少,开证时请允许转船
6、Youshouldcarryoutthecontractsignedbyyourrepresentative.No__tterwhathappentohimtheexecutionofthecontractunlesstheycangetpropercompensation.你方代表签署的合同,你应履行,不管以后他个人发生什么事情,都不该影响合同执行
7、Asourendusersareinurgentneedofthecontracted__chinesyouarekindlyrequestedtoensureshipmentatanearlydate.因我方用户急需合约中的机器,请你方保证早日交货
8、Astothegoodspri__donCIFbasisourcompanywillinsureagainstALLRisksfor110%ofinvoi__value.按到岸__成交之货由我公司以__价值110%投保一切险.
9、Weregretbeingunabletoac__ptyourclaimbecausethecaseswereinperfectconditionwhenthegoodswereloadedonboard.因货物装船时箱子是完整无损的我们歉难接受你方索赔Writing
1、EstablishingTradeRelations……先生本公司专营电子产品出口业务,行销世界各国特函__,愿为发展双方贸易提供机会如贵公司有意与我建立该商品的业务往来,请提出具体要求,一边寄上样品、目录以及详细说明对于贵公司任何询问,我们将给以充分__,并希早日回复……谨上Dear……:Thiscorporationspecializesinexportingelectronicproducts,whichsellwellinvariouscountries.Nowwearewritingtoofferyouanopportunitytodeveloptrade.Ifyouareinterestedinestablishingbusinessrelationswithusinthislinepleaseletusknowyourspecificrequirements.Weshallbepleasedtoforwardsamples/cataloguesaswellasdetailedinfor__tionforyourreferen__.Weassureyouofourbestattentiontoanyinquiriesfromyouandanticipateyourpromptreplyinthisrespect.Sin__relyyours
2、InquiriesOffers事由纺织品……先生本公司是纽约最大的纺织品进出口商之一,我们切盼与贵公司建立贸易关系,发展我们两国之间的贸易随函附上第303号询价单一份,盼望你方早日给我们报纽约到岸价,包括我方百分之五的佣金报价时请说明最早交货期和可供数量倘若你方报价具有竞争性的话,我们打算打量成交如蒙早日复信,不胜感激……谨上Dear……Re:TextilesThiscompanyisoneofthelargesttextileimportersinNewYork.Wesin__relyhopetoestablishbusinessrelationswithyourcompanysoastopromotetradebetweenourtwocountries.WeareenclosinganinquirynoteNo.303andlookingforwardtore__ivingatanearlydateyourquotationCIFNewYorkincludingour5%commission.Whilequoting,pleasestatetheearliestshipmentandquantity__ailable.Ifyourquotationiscompetitive,wearereadytoconcludesubstantialbusinesswithyou.Yourearlyreplywillbeverymuchappreciated.Sin__relyyours
3、Ordering……先生兹收到你方第4845号销售合同一式两份,按照你方要求,我们已经会签,随函退回一份有关信用证已通过中国银行纽约分行开出收到后请即安排装运,并电告船名和开航日期……谨上DearSirWeh__ere__ivedinduecourseyourS/CNo.4845induplicate.Asrequestedwe’vesignedandenclosingonecopyforyourfile.TherelevantL/ChasbeenissuedbytheBankofChinaNewYorkBranch.Uponre__iptofthesaidpleasearrangeshipmentandinformusbycableofthenameofvesselandthedateofsailing.Sin__relyyours
4、TermsofPayment兹答复有关我公司条件如下我方的条件是支票付款有百分之三的折扣,或净价货款在10天内付清谅你方可接受上述条件Dear……Inreplytoyourinquirycon__rningourtermsofpaymentwewouldliketoinformyouasfollows:Ourconditionsare3%discountoncheckpaymentonnetpri__withintenday.Wehopetheabovewillbeac__ptabletoyou.
5、TermsofPayment……先生你方3月12日函悉,谢谢很高兴收到你方订单,顺告我方仓库有足够的现货,交货日期定可满足不可撤销信用证支付对我方是方便的目下正等候你方信用证一挨接到你方信用证,我们将对你方订货作出必要的发运安排……谨上Dear……Wethankyouforyourletterof__rch12thWearepleasedtore__iveyourorderandwishtosaythatweh__eadequatestocksinourwarehouseandthatdeliverydatescanbemet.Paymentbyirrevocableletterofcreditisconvenientforus.WearenowawaitingthearrivalofyourL/Conre__iptofwhichweshall__kethene__ssaryarrangementsfortheShipmentofyourorder.
6、TermsofPayment你4月8日来函已悉现提醒你方,按照合约,你方应在收到货物后即按__第4321号金额汇付但你方尚未付我方3月2日的货款,该货可能在数日前即已到达你处盼复Dear……Weh__ere__ivedyourletterofApril8thandnowwishtoremindyouthat,accordingtoouragreement,yououghttoremittoustheamountofourInvoi__No.4321whenyoure__ivethegoods.Howeveryouh__enotpaidforourshipmentofthe2ndof__rchwhichprobablyreachedyouseveraldaysago.Welookforwardtore__ivingyourreplysoon.
7、Shipment你方6月17日来信收到关于第80616号购货合约项下的3000套梅花扳手(DoubleOffsetRingSpanners),现我方函告如下按合约所定,上述货物应在4月、6月及8月分3批均装,但至今第一批还没装运,我方用户等待此货,他们对你方如此拖延交货感到十分惊奇请尽力在6月底前把第一批货物及第二批货物一并运来,否则我方客户对你迟延装运将感不满,可能撤消订单,而转向他处补进所需之货见信后请告确切装运日期Dear……YourletterofJune17thhasbeenre__ived.Asforthe3000setsofDoubleOffsetRingSpannersunderthePurchaseContractNo.80616wewouldliketoadviseyouasfollow:Asstipulatedinthecontracttheabovegoodsshouldh__ebeenshippedinthreeequallotsinAprilJuneandAugustrespectively.Butsofarthefirstlothasnotbeenshipped.Ourendusersh__ebeenexpectingthegoodsandareverysurprisedatyourdelayinshipment.PleasedoyourbesttoeffecttheshipmentofthefirstandsecondlotstogetherbeforetheendofJune.Otherwiseourenduserswillgetdissatisfiedwithyourdelayandwillprobablycan__ltheorderandturnelsewheretocovertheirrequirements.Uponre__iptoftheletterpleaseletusknowthedefinitedateofshipment.
8、ClaimsandArbitration由“丰庆”轮装运来的首批货物,两日前抵达我港经检验,质量太差,不适合本市场的要求请速告我方如何处理这批货物,是我们将货物退回给你们呢,还是替你们保存?望即复ThefirstshipmentperS.S.“Fengqing”arrivedatourporttwodaysago.Uponexaminationweh__efoundthatthequalityoftheproductsistooinferiortomeettherequirementsatourlocal__rket.Pleaseletusknowhowyouaregoingtodisposethisshipment.ShallwereturnthemtoyouorshallweholdthemforyouWeawaityourpromptresponse.Sin__relyyours。